陶渊明《归园田居·其三》原文_译文_创作背景

映卿2 1172分享

  《归园田居·其三》是晋宋时期文学家陶渊明的作品,这首诗描写了诗人对农田劳动生活的体验,风格清淡而又不失典雅,洋溢着作者心情的愉快和对归隐的自豪。下面就和儿童网小编一起来欣赏这首古诗吧。

陶渊明《归园田居·其三》原文_译文_创作背景

  《归园田居·其三》原文

  魏晋:陶渊明

  种豆南山下,草盛豆苗稀。

  晨兴理荒秽,带月荷锄归。

  道狭草木长,夕露沾我衣。

  衣沾不足惜,但使愿无违。

  译文及注释

  译文

  我在南山下种植豆子,地里野草茂盛豆苗豌稀。

  清晨早起下地铲除杂草,夜幕降披月光扛锄归去。

  狭窄的山径草木丛生,夜露沾湿了我的衣。

  衣衫被沾湿并不可惜.只希望不违背我归耕田园的心意。

  注释

  ①南山:指庐山。

  ②稀: 稀少。

  ③兴: 起床。

  ④荒秽:形容词作名词,荒芜,指豆苗里的杂草。秽:肮脏。这里指田中杂草

  ⑤荷锄:扛着锄头。荷,扛着。

  ⑥狭: 狭窄。

  ⑦草木长:草木丛生。长,生长

  ⑧夕露:傍晚的露水。

  ⑨沾:(露水)打湿。

  ⑩足: 值得。

  ⑪但使愿无违: 只要不违背自己的意愿就行了。但:只。愿: 指向往田园生活,“不为五斗米折腰”,不愿与世俗同流合污的意愿。违: 违背。

  创作背景

  公元405年(东晋安帝义熙元年),陶渊明在江西彭泽做县令,不过八十多天,便声称不愿“为五斗米折腰向乡里小儿”,挂印回家。从此结束了时隐时仕、身不由己的生活,终老田园。归来后,作《归园田居》诗一组,共五首,描绘田园风光的美好与农村生活的淳朴可爱,抒发归隐后愉悦的心情。

陶渊明《归园田居·其三》原文_译文_创作背景

《归园田居其三》是晋宋时期文学家陶渊明的作品,这首诗描写了诗人对农田劳动生活的体验,风格清淡而又不失典雅,洋溢着作者心情的愉快和对归隐的自豪。下面就和儿童网小编一
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式

    热门标签

    541968