张昪《离亭燕·一带江山如画》原文_译文_创作背景

映卿2 1172分享

  《离亭燕·一带江山如画》是宋词由婉约向豪放转变时期的过渡型作品,作者是宋代词人张昪,这首词借景抒情,情景交融,豪气内藏,非常值得一读,下面就和儿童网小编一起来欣赏这首宋词吧。

张昪《离亭燕·一带江山如画》原文_译文_创作背景

  《离亭燕·一带江山如画》原文

  宋代:张昪

  一带江山如画,风物向秋潇洒。水浸碧天何处断?霁色冷光相射。蓼屿荻花洲,掩映竹篱茅舍。

  云际客帆高挂,烟外酒旗低亚。多少六朝兴废事,尽入渔樵闲话。怅望倚层楼,寒日无言西下。

  译文及注释

  译文

  金陵风光美丽如画,秋色明净清爽。碧天与秋水一色,何处是尽头呢?雨后晴朗的天色与秋水闪烁的冷光相辉映。蓼草荻花丛生的小岛上,隐约可见几间竹篱环绕的草舍。

  江水尽头客船上的帆仿佛高挂在云端,烟雾笼罩的岸边,有低垂的酒旗。那些六朝兴盛和衰亡的往事,如今已成为渔民、樵夫闲谈的话题。在高楼上独自遥望,倍感苍凉,凄冷的太阳默默地向西落下。

  注释

  ⑴离亭燕:词牌名。

  ⑵一带:指金陵(今南京)一带地区。

  ⑶风物:风光景物。潇洒:神情举止自然大方。此处是拟人化用法。

  ⑷浸:液体渗入。此处指水天溶为一体。断:接合部。

  ⑸霁色:雨后初晴的景色。冷光:秋水反射出的波光。相射:互相辉映。

  ⑹蓼屿:指长满蓼花的高地。荻花洲:长满荻草的水中沙地。

  ⑺竹篱茅舍:用竹子做成的篱笆,用茅草搭盖的小房子。

  ⑻客帆:即客船。

  ⑼低亚:低垂。

  ⑽六朝:指东吴、东晋、宋、齐、梁、陈六个朝代,均在南京一带建都。

  ⑾渔樵:渔翁樵夫。代指普通老百姓。

  ⑿怅望:怀着怅惘的心情远望。

  创作背景

  根据北宋范公偁《过庭录》所载,这首词是张昪(一作张升)退居江南后所作。张昪在退居以前,经历了宋真宗、仁宗两代,退居江南时期,又经历了宋英宗、神宗两朝,北宋帝国由盛到衰,积贫积弱的形势越来越严重。这首词包含着作者对国势的关切。

张昪《离亭燕·一带江山如画》原文_译文_创作背景

《离亭燕一带江山如画》是宋词由婉约向豪放转变时期的过渡型作品,作者是宋代词人张昪,这首词借景抒情,情景交融,豪气内藏,非常值得一读,下面就和儿童网小编一起来欣赏这
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式

    热门标签

    542287