《孔子世家赞》原文_翻译_习题

俊炯2 1172分享

  《孔子世家赞》是西汉文学家司马迁写的一篇赞记。这篇短文是《史记·孔子世家》篇后的赞语,文中洋溢着司马迁对孔子的无限敬仰之情。文笔简法,含意深远。下面是小编为大家整理的孔子世家赞原文翻译等相关资料,希望大家喜欢。

  《孔子世家赞》原文

  两汉:司马迁

  太史公曰:《诗》有之:“高山仰止,景行行止。”虽不能至,然心乡往之。余读孔氏书,想见其为人。适鲁,观仲尼庙堂车服礼器,诸生以时习礼其家,余祗回留之不能去云。天下君王至于贤人众矣,当时则荣,没则已焉。孔子布衣,传十余世,学者宗之。自天子王侯,中国言《六艺》者折中于夫子,可谓至圣矣!

  译文

  太史公说:《诗经》上有句话:“巍峨的高山可以仰望,宽广的大道可以循着前进。”我虽然不能到达那里,但是心中一直向往它。我读孔子的书,由推理可以知道他的为人。

  到了鲁国,看到孔子的祠堂、他的车子、衣服和礼器,许多儒生在他家里按时演习礼仪,我徘徊留恋,舍不得离开。

  天下的君王以及贤人是很多的,(他们大多是)当时的荣耀,死后就完了。

  孔子是一个平民,传到十几代,读书的人都尊崇他。从天子王侯,到全国研究六经的人,都以孔子的学说作为准则,孔子可以说是道德学问最高尚的人了!

  练习题

  1.解释下列句子中加点词的含义。(4分)

  (1)高山仰止(仰望,敬仰) (2)不能去云 (离开)

  (3)没则已焉 (停止,消失) (4)人不知而不愠(生气,恼恨)

  评分标准:每小题1分。共4分。

  2.下列各组句子中,加点词的意义和用法全都相同的一组是(D)(2分)

  A.虽不能至 虽不能察,必以情

  B.然心乡往之 烨然若神人

  C.当时则荣 入则无法家拂士

  D.想见其为人 此之谓失其本心

  评分标准:选项正确,得2分。共2分。

  3.请将下面的句子翻译成现代汉语。(4分)

  (1)诸生以时习礼其家。

  【答案】众多的儒生在他家按时操演(练习)礼仪。

  (2)学而不思则罔,思而不学则殆。

  【答案】只读书(学习)却不思考就会迷惑而无所得,只空想却不读书(学习)就会有危害(就会神疲倦而无所得)。

  评分标准:句意通顺,得1分,重点词语翻译正确,得1分。每句2分。共4分。

  4.请结合【课文链接】中的三则语录,说说学者敬仰孔子的原困。(2分)

  【答案】因为孔子讲求良好的学习方法,有谦虚的学习态度和大度宽厚的待人胸怀,所以,学者很敬仰他。

  评分标准:答出两点,得1分,答出三点,得2分。共2分。

《孔子世家赞》原文_翻译_习题

《孔子世家赞》是西汉文学家司马迁写的一篇赞记。这篇短文是《史记孔子世家》篇后的赞语,文中洋溢着司马迁对孔子的无限敬仰之情。文笔简法,含意深远。下面是小编为大家整理
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式

    热门标签

    431346