《人有负盐负薪者》原文_翻译_习题

俊炯2 1172分享

  《人有负盐负薪者》是一则很有意思的小故事。它告诉我们天下事都有一定的规律,只要多思考,多观察,就能透过现象看到本质。今天小编就给大家带来这篇人有负盐负薪者的原文翻译等相关资料,希望大家喜欢。

  《人有负盐负薪者》原文

  唐代:李延寿

  人有负盐负薪者,同释重担息树阴。少时,且行,争一羊皮,各言藉背之物。久未果,遂讼于官。惠遣争者出,顾州纪纲曰:“以此羊皮可拷知主乎?”群下咸无答者。惠令人置羊皮席上,以杖击之,见少盐屑,曰:“得其实矣。”使争者视之,负薪者乃伏而就罪。

  译文及注释

  译文

  有背着盐的和背着柴的人,两个人同时放下重担在树阴下休息。一会儿,将要走了,争一张羊皮,都说是自己垫肩的东西。久久没得出结果,就去报了官。李惠让他们出去,回头看州府的主簿说:“凭借这张羊皮能够查出它的主人吗?”下属官吏都不能回答。李惠叫人把羊皮放在坐席上面,用棒子敲打,看见(发现)有少许盐末,就说:“得到实情了!”再让争吵的双方进来看,背柴的人于是伏在地上承认了罪过。

  注释

  1.负:背。

  2.薪:柴。

  3.同释重担:(两人)同时放下重担。同,同时一起;释,放下。

  4.且:将要。

  5.藉:垫、衬

  练习题

  1.下面句子中画线的“以”,跟“以杖击之”的“以”意义和用法相同的一项是 [ ] A.是以先帝简拔以遗陛下

  B.域民不以封疆之界

  C.徐喷以烟

  D.不以千里称也

  2.解释加线句子在文中的含意。

  3.李惠是一个怎样的人?文中的哪些语句能体现出来?

  4.读了这则故事,你明白了一个什么道理?请简要说一说。

  答案

  1.C

  2.(李惠)让相争的两个人看(从羊皮上打下的)盐粒,背柴的人就主动接受惩罚。

  3.李惠是一个聪明、机智的人。

  语句:“以此羊皮可拷知主乎?”“惠令人置羊皮席上,以杖击之,见少盐屑,曰:‘得其实矣。’”

  4.①做人要诚实,不能见利忘义。

  ②遇事要善于动脑筋。(从文中引发出来,且言之成理即可。)

《人有负盐负薪者》原文_翻译_习题

《人有负盐负薪者》是一则很有意思的小故事。它告诉我们天下事都有一定的规律,只要多思考,多观察,就能透过现象看到本质。今天小编就给大家带来这篇人有负盐负薪者的原文翻
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式

    热门标签

    431409