Thrift Store Treasures英语听力短篇带翻译

1172分享

  Thrift Store Treasures旧货店珍宝

  It was Saturday morning. Mary walked out of her house with twenty dollars in her pocket and a spirit full of optimism. She had spent the previous night in front of her television set watching a reality show that followed lucky people who had found amazing things at their local thrift shops. All of these people had bought seemingly ordinary items for extremely low prices, and ended up discovering that their items were actually very valuable treasures. After having spent five consecutive hours watching other people's experiences, Mary was determined to give bargain hunting a try in hopes of finding something that would make her rich.

  那是一个星期六的早晨。玛丽充满乐观地带着她口袋里的20美元走出了她的房子。她前一天晚上在电视机前收看了关于跟随一个在当地的旧货店找到宝物的幸运的人的真人秀。这些人以非常低的价格买了看似普通的东西,并最终发现他们实际上是很值钱的。在连续花费五小时看其他人淘宝的经验后,玛丽决心去试着买一些会让她富有起来的便宜货。

  One of her favorite stories from the show was of a man who had purchased a copy of the Declaration of Independence thinking that it was a cheap replica, for only $2. He ended up discovering that the print was actually one of only 200 official copies of the Declaration of Independence commissioned by John Quincy Adams in 1820. The man ended up making $477,650 after selling it.

  在这个节目里,她最喜欢的一个故事讲的是,一个人买了一份《独立宣言》并且认为这是一个廉价的复制品,因为它只花费了2美元。他最终发现这份在1820年由约翰•昆西•亚当斯所写的《独立宣言》实际上是仅有的200本官方复印其中之一。这个人最终以477650美元卖出。

  As Mary walked into her local thrift shop, she tried recalling what all the people in the reality show had looked for. The most common items that people got rich from were paintings and so she headed straight to the Home Decorations aisle. Once there, she couldn't decide which looked most expensive. They actually all seemed pretty ugly to her. "Excuse me," Mary said to an elderly woman walking by. "Which painting do you think could make me richer?" Confused, the old lady quickly pointed at one and walked away.

  当玛丽走进当地旧货商店,她试着回忆真人秀里人们都在寻找什么。最常见让人们致富的东西是画,所以她直接走向家庭装饰通道。有一次,她不能决定买哪一幅画,她不知道哪个看起来最贵。她认为他们实际看起来都很丑。“对不起,”玛丽疑惑的对一位老妇人说。你认为哪幅画能让我更富有?”老太太赶紧指了一幅画后走开了。

  The painting the old lady had pointed at was of a cat collage with almost 20 different cat faces jumbled atop of one another. "Definitely not my first choice," thought Mary. However, she trusted destiny's decision and bought the painting for five dollars. After putting it up online, she began receiving dozens of emails asking if the picture frame displayed came with the painting. In order to see what all the buzz about the frame was about, she took it to an antique store and asked if there was anything special about the frame. "Of course, it is special!" remarked the clerk at the store. "Its wood and age make it at least $25,000!" Mary ended up selling the frame for $30,000. A few days later, the buyer returned the ugly painting to her through the mail.

  老太太指的画的是一幅有近20种不同的的猫脸,乱七八糟的拼贴在彼此的头顶上的拼贴画。玛丽想“这绝对不是我的第一选择”。然而,她相信命运的决定,并花了5美元买了这幅画。当把它放到网上后,她开始收到许多电子邮件,询问是否这幅画的画框展示了什么。为了看看所有关于这画框的讨论声,她就把它带到一个古董店,并询问这个画框是否有什么特别的。店员说:“当然,它是特别的!”“这个木头的材质加上它很古老使得它至少要值25000美元!”玛丽最终以30000美元的价格出售了这画框。几天之后,买家通过邮件把那幅难看的画还给了她。

    333889