Monday Morning英语短文300词带翻译

1172分享

   Monday Morning星期一的早晨

  It was a cool Monday morning. Mike was getting ready to go to work. Maria was still asleep. She had classes to go to later on. It was six forty-five in the morning. Mike's usual routine involved showering, dressing, and eating a balanced breakfast. Mike was in step two of his process. His clothes were laid before the bed. Maria sometimes would iron his clothes the night before. Last night she was too tired to do this.

  这是一个很酷的星期一早晨。迈克正准备去工作,玛丽亚还在睡觉,她得迟到了。早上6点45分。迈克像往常一样洗澡,穿衣,吃营养均衡的早餐。迈克在整个过程中的第二个步骤,他的衣服被放在床前。玛丽亚有时会在前一天晚上烫衣服。昨晚她太累了,不想做这件事。

  As soon as Mike got out of the shower, he had to iron his clothes himself. It was usually an easy task for Mike. Mike looked for the iron in the closet, the place where it was usually at. He searched carefully for it but it was no where to be found. He figured Maria had misplaced it. He went over to the bed and called Maria. "Maria, honey, are you awake?" he said in a low voice. "Where did you put the iron?" he asked.

  当迈克走出淋浴,他自己去熨烫了衣服,这对迈克来说是一个很简单的任务。迈克在常见的几个地方寻找熨斗。他仔细地找了,但没有找到,他认为玛丽亚应该放到别的地方去了。他走到床边,对玛利亚说。”亲爱的玛丽亚,你醒了吗?”他低声说。“你把熨斗放在哪里了?”他问。

  Maria did not move an inch. She seemed to be fully immersed in dreams. Mike noticed he was not getting through to her. He tried looking for the iron in the closet one more time, just to make sure it wasn't there. It still was not. He went to next on the bed and gently rocked Maria with his hand. "Maria, please wake up," he said a little louder than before. Maria responded this time. "You'd better have a good reason for waking me up, Mike," Maria said in a menacing voice. She was grumpy whenever someone woke her up in the early morning.

  玛丽亚动都没动,她似乎完全沉浸在梦中。迈克发现她没有听见。他又再一次在壁橱里找了一会儿,确保它不在那里。仍然不再,他又来到床上,用手轻轻摇晃玛丽亚。“玛丽亚,醒醒吧。”他比上次大了点声音说。玛丽亚回答了他。“你最好给我一个叫醒我的好理由,迈克。”玛丽亚用险恶的声音说。每当早上有人把她叫醒,她就会很暴躁。

  Mike had known this, but he needed to know where the iron was at. "Where is the iron, Maria?" he quickly asked. "It's in the closet," she answered. "No, it's not," he replied. Maria then remembered where the location of the iron was. "Check under the bed," she said and turned to her side. Mike poked his head under their bed and found what he was looking for. He hurried and ironed his clothes for work. After, he went to the kitchen and had a small bowl of cereal. Maria entered the kitchen and sat down with Mike.

  迈克已经知道这一点,但他需要知道熨斗的下落。“玛丽亚,熨斗在哪儿?”他急忙问道。“在衣橱里。”她回答道。“不,那里没有。”他回答说。玛丽亚这才想起熨斗放在了哪里。“你在床底下看一看。”她说,然后又转过身去。迈克低下头在床底上找到了他要找的东西。他急忙去把工作服熨烫了一下。之后,他去了厨房,吃了一碗荞麦。玛丽亚走进厨房,坐在了迈克的身边。

    334269