Celebration庆典英语唯美短文带翻译

1172分享

   Celebration庆典

  The clock struck nine o'clock when Maria's graduation ceremony ended. For four hours Mike had sat and watched dozens of college students receive their degrees. Seeing Maria receive hers had left a memory forever ingrained in his head. He was so happy for Maria that it made him start to cry. It was a joyous day for the both of them, and celebration was soon to be had. Mike stood from his seat and walked to the entrance outside the building to meet Maria.

  时钟在九点响了的时候,玛丽亚的毕业典礼结束了。四个小时,迈克坐看数十名大学生接受学位。看到玛丽亚接受她的学位,在她脑海中留下了永远的记忆。他为玛丽亚感到高兴而哭泣。这对他们来说是一个欢乐的日子,而且很快就要庆祝了。迈克站起来走到楼外的入口处去接玛丽亚。

  There were so many people who had showed up to see their friends and family members graduate. Mike walked through the throng of people, getting lost on one point. He soon found his way back and stood outside waiting for his beloved to exit the building. After nearly twenty minutes of waiting, she finally came into sight. Mike saw her as she slowly made her way through the crowds of attendees. She fell into Mike's arms immediately after reaching him. She looked up at her lover and saw that Mike had been crying. When questioned about his swelled and teary eyes Mike simply denied it.

  有这么多的人,他们已经看到他们的朋友和家人毕业。迈克走过人群,在一个路口迷了路,很快他就找到了回来的路,站在外面等着他心爱的人一起回家。经过近二十分钟的等待,她终于看到了。迈克看见她慢慢地走出人群来到他身边,一看见迈克便给了他一个深深的拥抱。她看着她的爱人,看到迈克一直在哭。当问及他的肿胀和满含泪水的眼睛时,迈克否认了。

  He looked into his lover's eyes and softly said, "Let's go back home". Mike and Maria made their way to the car and drove home. Mike pulled up into the drive way, turned off the vehicle and turned to Maria. "We should celebrate tonight," he said. "Are you sure? Aren't you tired?" she asked him. "No. Why, are you?" he asked back. Maria's facial expression spoke volumes that she was indeed worn out.

  他望着恋人的眼睛,轻轻地说:“让我们回家吧”。迈克和玛丽亚慢慢的走到车上,开车回家。迈克拉住了车档,把车停了下来,转身向玛丽亚说。“我们今晚应该庆祝一下。“他说。“你确定?你不累吗?”她问他。“不,不累,你呢?”他又问。玛丽亚的表情意味深长,她真的筋疲力尽。

  "Let's go inside. I have surprise for you," Mike said, remembering the flowers he had ordered to be delivered inside the apartment. "I'm sorry Mike. I'm just tired from standing for four hours," Maria said as they walked to the front door of the apartment. "There is no need to explain, honey. I totally understand," he said, feeling excited for the surprise that awaited Maria on the other side of the door he was opening. With his key he unlocked the door letting Maria enter first. Her surprise was worth the deed.

  “我们进去吧。我为你准备了惊喜。”迈克说,突然想起家里有他曾预定的花。“对不起,迈克。我真的累了,四个小时全程站着。”当他们走到房间的门前玛丽亚说。“没有必要解释,亲爱的。我完全理解。”他说,她期待着门的另一边正在等待玛丽亚的惊喜。迈克用钥匙打开门,让玛丽亚先进去,他的惊喜是值得的。

    334492