梦溪笔谈·官政一原文注释及翻译(4)
水工高超
【原文】
庆历①中,河②决北都商胡③,久之未塞,三司度支副使④郭申锡⑤亲住董作⑥。凡塞河决垂⑦合,中间一埽⑧,谓之“合龙门⑨”,功全在此。是时屡塞不合。时合龙门埽长六十步⑩。有水工高超者献议,以谓埽身太长,人力不能压,埽不至水底,故河流不断,而绳缆多绝。今当以六十步为三节,每节埽长二十步,中间以索连属之,先下第一节,待其至底,方压第二、第三。旧工争之,以为不可,云:“二十步埽,不能断漏。徒用三节,所费当倍,而决不塞。”超谓之曰:“第一埽水信未断,然势必杀半。压第二埽,止用半力,水纵未断,不过小漏耳。第三节乃平地施工,足以尽人力。处置三节既定,即上两节自为浊泥所淤,不烦人功。”申锡主前议,不听超说。是时贾魏公帅北门,独以超之言为然,阴遣数千人于下流收漉流埽。既定而埽果流,而河决愈甚,申锡坐谪。卒用超计,商胡方定。
【注释】
①庆历:宋仁宗赵祯年号(1041—1048年)。
②河:黄河。
③商胡:在今河南省濮阳市东。宋时商胡属澶州,归大名府(在今河北大名南)管辖,因为大名府是北宋的北都,所以文中称北都商胡。
④三司度支副使:北宋时中央设盐铁、度支和户部三司,掌管财政经济,长官称使,掌管各司的称副使。度支负责管理财政支出。
⑤郭申锡:字延之,曾任侍御史、给事中等职。
⑥董作:主持某事。董:监督管理。
⑦垂:临近,将近。
⑧埽(sào):古代治理江河工程所用的一种材料,用竹索将树枝、秫秸等捆起来,在中间充填土石,用来填堵江河堤坝的决口。据后人治河著作记载,埽一般卷成圆柱形,长二十步,直径一丈至二丈不等。
⑨合龙门:文中指修复堤坝时最后封口截流,现今仍有叫合龙的。
⑩步:古代计量单位,宋时一步为五尺,约合现在的一百五十多厘米。
绝:断。
连属:这里是同义词连用,指把三节埽用竹索连接起来。连:相连接。属:连在一起。
信:确实,的确。
杀:这里是“减弱”、“削减”的意思。
既定:完成以后。既:某事做了以后。
贾魏公:即贾昌朝,宋仁宗时曾任宰相,封魏国公,所以人称贾魏公。
帅北门:文中指贾魏公当时在大名府担任最高长官。北门:文中指宋时的北都,即大名府。
收漉流埽:打捞被水冲走的埽。
坐谪:因此被贬职。坐:因犯……罪。谪:贬职。
卒:终于,最后。
【译文】
庆历年间,黄河在北京大名府的商胡决口,久未能堵住,三司度支副使郭申锡亲自前往督察治理。凡是堵塞黄河决口,将近合上中间的一埽叫做“合龙门”,治决口的事功全在此举,而此时屡塞而不能合。此时合龙门的埽长六十步(三丈六尺),有水工高超提出建议,以为埽身太长,用人力不能把埽压下去,沉不到水底,所以河水不能断流,而缆绳多被冲断。当下应该把六十步的埽分成三截,每截埽长二十步,中间用绳索连接起来。施工时先下第一层,等埽沉到水底,再压第二层、第三层。旧水工和他争辩,以为这样做不行,说二十步的埽不能截断水流使它不漏,白白用三层,花费将增加一倍,而决口还是堵不住。高超对他们说:“第一层埽压下去,水流诚然未断,然而水势必然会减半;压第二层埽,只需用一半的力气,压好后水流纵然没全断,也不过是小漏了;等到压第三层,就是平地施工,足以尽人力了。在第三层处置完毕后,下面的两层即已自为水中的泥沙所淤,更不烦再用人力费功。”郭申锡支持旧水工的方案,不采取高超的建议。这时贾魏公为河北帅,驻大名府北门,独以高超的建议为对,于是他暗地里派出数千人,准备在下流截捞合龙失败后被冲走的埽。申锡按旧水工的方案实施既毕,合龙的埽果然被冲走,而黄河的决口更加严重,申锡也因此过失而被谪官。最后还是用高超的计策,商胡的决口才被堵住了。
宋代食盐
【原文】
盐之品①至多,前史所载,夷狄②间自有十余种;中国③所出,亦不减数十种。今公私能行者四种:一者“末盐④”,海盐也,河北、京东、淮南、两浙、江南东西、荆湖南北、福建、广南东西十一路⑤食之。其次“颗盐⑥”,解州⑦盐泽及晋、绛、潞、泽⑧所出,京幾、南京⑨、京西、陕西、河东⑩、褒、剑等处食之。又次“井盐”,凿井取之,益、梓、利、夔四路食之。又次“崖盐”,生于土崖之间,阶、成、凤等州食之。唯陕西路颗盐有定课,岁为钱二百三十万缗;自余盈虚不常,大约岁入二千余万缗。唯末盐岁自抄三百万,供河北边籴;其他皆给本处经费而已。缘边籴买仰给于度支者,河北则海、末盐,河东、陕西则颗盐及蜀茶为多。运盐之法,凡行百里,陆运斤四钱,船运斤一钱,以此为率。
【注释】
①品:品种。
②夷狄:文中指除中原地区以外的少数民族地区。
③中国:古代指中原地区。
④末盐:颗粒较小的海盐。
⑤河北……广南东西十一路:宋代路名。路:宋代行政区划名,相当于现在的省。河北路,治所在今河北大名东。京东路,治所在今河南商丘南。淮南路,治所在今江苏扬州。两浙路,治所在今浙江杭州。江南东路,治所在今江苏南京。江南西路,治所在今江西南昌。荆湖南路,治所在今湖南长沙。荆湖北路,治所在今湖北江陵。福建路,治所在今福建福州。广南东路,治所在今广东广州。广南西路,治所在今广西桂林。
⑥颗盐:颗粒粗大的盐。
⑦解州:州名,治所在今山西运城西南。
⑧晋、绛、潞、泽:均为州名。晋:晋州,治所在山西临汾东北。绛:绛州,治所在今山西新绛。潞:潞州,治所在今山西长治。泽:泽州,治所在今山西晋城。
⑨南京:宋代指今河南商丘一带。
⑩京西、陕西、河东:均为路名。京西:治所在今河南洛阳。陕西:治所在今陕西西安。河东:治所在今山西太原。
益、梓、利、夔:均为路名。益:益州路,治所在今四川成都。梓:梓州路,治所在今四川三台。利:利州路,治所在今陕西汉中。夔:夔州路,治所在今四川奉节。
阶、成、凤:均为州名。阶:治所在今甘肃武都。成:治所在今甘肃成县。凤:治所在今陕西凤县。
缗(mín):穿钱的绳子,也指成串的钱。一千文穿成一串,称一缗。
自余:文中指其余各路各州。
盈虚不常:文中指税收的多少没有定数。
自抄:文中是“从里面提取”的意思。抄:用瓢、勺之类取物。
籴(dí):买进粮食。
仰给:依靠他人或他地供给,文中指依靠朝廷供给。
度支:官府名,负责掌管财赋的收支和调配。
蜀:四川一带。
【译文】
宋代云梯食盐的种类极多,以往史书所记载的,在周边少数民族地区已自有十多种,中原地区所出产的也不下几十种。现在官私通行的有四种:一种是“末盐”,就是海盐,供河北路、京东路、淮南路、两浙路、江南东西路、荆湖南北路、福建路、广南东西路共十一路的人食用;其次是“颗盐”,为解州盐泽及晋州、绛州、潞州、泽州所出产,供京幾路、南京路、京西路、陕西路、河东路及褒州、剑州等地的人食用;再次是“井盐”,是靠凿井获取原料制造的,益州、梓州、利州、夔州四路的人食用这种盐;又次是“崖盐”,出产于土崖之间,阶州、成州、凤州等州的人食用这种盐。各地食盐的生产,只有陕西路的颗盐有定额的税收,每年盐税钱为二百三十万缗;其余的税收额度多少不定,总计大约每年收入二千多万缗。这些缗钱,只有东南沿海的末盐每年单独发行盐钞三百万,其收入用于河北边防官兵的食盐供应;其他地方的盐税都不过用作本地官府的经费而已。沿边籴买食盐的费用依靠三司度支部所掌管的中央财政的,河北则用海、末盐的税收,河东、陕西则以使用颗盐及蜀茶的税收为多。食盐的运费,规定凡行一百里,陆运每斤收四钱,船运每斤收一钱,以此为准。
