《大雅·行苇》原文_译文_创作背景

映卿2 1172分享

  《大雅·行苇》出自中国古代第一部诗歌总集《诗经》,全诗表现了周代贵族家宴的盛况,文章层次清晰,有较强的艺术感染力。下面儿童网小编给大家带来了这首诗的相关资料,一起来看看吧!

《大雅·行苇》原文_译文_创作背景

  《大雅·行苇》原文

  先秦:佚名

  敦彼行苇,牛羊勿践履。方苞方体,维叶泥泥。戚戚兄弟,莫远具尔。或肆之筵,或授之几。

  肆筵设席,授几有缉御。或献或酢,洗爵奠斝。醓醢以荐,或燔或炙。嘉肴脾臄,或歌或咢。

  敦弓既坚,四鍭既钧,舍矢既均,序宾以贤。敦弓既句,既挟四鍭。四鍭如树,序宾以不侮。

  曾孙维主,酒醴维醹,酌以大斗,以祈黄耇。黄耇台背,以引以翼。寿考维祺,以介景福。

  译文及注释

  译文

  芦苇丛生长一块,别让牛羊把它踩。芦苇初茂长成形,叶儿润泽有光彩。同胞兄弟最亲密,不要疏远要友爱。铺设竹席来请客,端上茶几面前摆。

  铺席开宴上菜肴,轮流上桌一道道。主宾酬酢共畅饮,洗杯捧盏兴致高。送上肉酱请客尝,烧肉烤肉滋味好。牛胃牛舌也煮食,唱歌击鼓人欢笑。

  雕弓拽满势坚劲,四支利箭合标准;发箭一射中靶心,较量射技座次分。雕弓张开弦紧绷,利箭四支手持定。四箭竖立靶子上,排列客位不慢轻。

  宴会主人是曾孙,供应美酒味香醇。斟满大杯来献上,祷祝高寿贺老人。龙钟体态行蹒跚,扶他帮他侍者仁。长命吉祥是人瑞,请神赐送大福分。

  注释

  1.行苇:道路边的芦苇。行:道路。

  2.敦(tuán)彼:苇草丛生貌。

  3.践履:践踏。

  4.方苞:指枝叶尚包裹未分之时。体:成形。

  5.泥泥:苇叶润泽貌。

  6.戚戚:亲热。

  7.远:疏远。具:通“俱”。尔:“迩”,近。

  8.肆:陈设。筵:竹席。

  9.几:古人席地而坐时,所依靠的矮脚小木桌,一般是老人才用。

  10.缉御:相继有人侍候。缉,继续。御,侍者。

  11.献:主人对客敬酒。酢(zuò):客人拿酒回敬。

  12.洗爵:周时礼制,主人敬洒,取几上之杯先洗一下,再斟酒献客,客人回敬主人,也是如此操作。爵,古酒器,青铜制,有流、柱、鋬(pàn)和三足。奠斝(jiǎ):周时礼制,主人敬的酒客人饮毕,则置杯于几上;客人回敬主人,主人饮毕也须这样做。奠,置。斝,古酒器,青铜制,圆口,有鋬和三足。

  13.醓(tǎn):多汁的肉酱。醢(hǎi):肉酱。荐:进献。

  14.燔(fán):烧肉。炙:烤肉。

  15.脾:通“膍(pí)”,牛胃,俗称牛百叶。臄(jué):牛舌。

  16.歌:配着琴瑟唱,叫“歌”。咢(è):只打鼓不伴唱,叫“咢”。

  17.敦(diāo)弓:雕弓。敦,通“雕”。坚:坚固,坚劲。

  18.鍭(hóu):一种箭,金属箭头,鸟羽箭尾。钧:合乎标准。

  19.舍矢:放箭。均:射中。

  20.序宾:安排宾客在宴席上的座位次序。贤:此指射技的高低。

  21.句(gōu):借为“彀”,张弓引满。

  22.树:竖立,指箭射在靶子上像树立着一样。

  23.侮:轻侮,怠慢。

  24.曾孙:主祭者之称,他对祖先神灵自称曾孙。戴震《诗学女为》:“古者适(dí)孙则曰曾孙。《(尚)书》曰‘有道曾孙’、《考工记》曰‘曾孙诸侯’是也。此燕族人故称曾孙,明祖之适孙以与同祖之人燕(yàn)于此也。”

  25.醴(lǐ):甜酒。醹(rú):酒味醇厚。

  26.斗:古酒器。大斗柄长三尺。此指用大勺斟酒以痛饮。

  27.祈:求。黄耇(gǒu):年高长寿。

  28.台背:或谓背有老斑如鲐鱼,或谓背驼,总之都是老态龙钟的样子。台,同“鲐”。

  29.引:引道。此指搀扶。翼:扶持帮助。

  30.寿考:长寿。祺(qí):福,吉祥。

  31.介:借为“丐”,乞求。景福:大福。

  创作背景

  关于此诗的主题背景向来有较大争议。《毛诗序》云:“《行苇》,忠厚也。周家忠厚,仁及草木,故能内睦九族,外尊事黄耇,养老乞言,以成其福禄焉。”此为汉古文经学之说。王先谦《诗三家义集疏》引刘向《列女传·晋弓工妻》“君闻昔者公刘之行,羊牛践葭苇,恻然为民痛之,恩及草木,仁著于天下”,王符《潜夫论·德化》“公刘厚德,恩及草木、牛羊六畜,仁不忍践履生草,则又况于民萌而有不化者乎”、《边议》“公刘仁德,广被行苇,况含血之人,己同类乎”,班彪《北征赋》“慕公刘之遗德,及行苇之不伤”,赵晔《吴越春秋》“公刘慈仁,行不履生草,运车以避葭苇”,说明汉鲁诗(见刘、王书)、齐诗(见班赋)、韩说(见赵书)三家今文经学之说以此为专写公刘仁德之诗。胡承珙《毛诗后笺》云:“案此诗章首即言亲戚兄弟,自是王与族燕之礼,与凡燕群臣国宾者不同。然所言献酢之仪,肴馔之物,音乐之事,皆与《仪礼·燕礼》有合。则其因燕(宴)而射,亦如《燕礼》所云,若射则大射正为司射,是也。至末言以祈黄耇,则义如《文王世子》所谓公与父兄齿者,此其与凡燕有别者也。然则此诗只是族燕一事,而射与养老连类及之。《序》以睦族为内,养老为外,盖由养九族之老而推广言之,以见周家忠厚之至耳。”如从此说,此诗则为周王室与族人饮宴之作。

《大雅·行苇》原文_译文_创作背景

《大雅行苇》出自中国古代第一部诗歌总集《诗经》,全诗表现了周代贵族家宴的盛况,文章层次清晰,有较强的艺术感染力。下面儿童网小编给大家带来了这首诗的相关资料,一起来
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式

    热门标签

    560012