Mother-in-Law岳母英语短文唯美带翻译

1172分享

   Mother-in-Law岳母

  "Mike, Mike. Wake up!" Maria was in a panic. Today was the day when Maria's mother was coming. Maria's mother's name was Janet. Mike and Maria had overslept and the apartment was a mess. "Mike, my mother is going to be here any minute now, and look at the house!" Maria slapped Mike on the stomach to wake him up. Mike suddenly awoke and remembered what day it was.

  “迈克,迈克。醒醒!”玛丽亚有点恐慌。今天是玛丽亚的母亲来的日子了。玛丽亚的母亲的名字是珍妮。迈克和玛丽亚睡过头了,房间里一团糟。“迈克,我妈妈会随时来,你看看看房子多乱!”玛丽亚拍迈克肚子叫醒他。迈克突然醒来,记起来今天是什么日子。

  Maria got out of bed and started to clean up the room. Mike also got out of bed and headed towards the restroom to shower. "Good idea. You shower while I get started on cleaning the apartment," Maria said out loud. Maria folded the blankets and organized the bedroom. Mike took a quick ten-minute shower, and by the time he got out, the bedroom was nice and tidy. You take over the cleaning now. I'm going to shower," Maria said to Mike as she ran into the restroom. Mike went into the living room, and was shocked to discover how dirty it was.

  玛丽亚起床开始打扫房间。迈克也起床去洗澡。“好主意。你淋浴的时候我开始打扫公寓,”玛丽亚大声说。玛丽亚折叠毯子然后开始整理卧室。迈克淋浴花了快十分钟的时间,等他出来的时候,卧室很整洁。“你现在就接手打扫。我要去洗澡了,”当她跑去洗手间的时候对迈克说。迈克走进客厅,震惊的发现它是多么脏的。

  There were plates on the coffee table, clothes on floor, and the carpet was littered with crumbs. Mike picked up the plates, and took them to the kitchen sink. The kitchen was also messy. He went back into the living room and picked up all the clothes from the floor. He quickly tossed the clothes into the dirty hamper that was in the basement. Mike went into the bedroom to get the vacuum. Maria was already changing into her clothes. "Maria, have you seen the vacuum around?" he asked her. "Yes, it's in the closet," she answered while putting on her pants.

  咖啡桌上放着盘子,地板上放着衣服,地毯上到处都是面包屑。迈克拿起盘子去到厨房的水槽。厨房也很凌乱。他回到起居室,把地板上所有的衣服都捡起来了。他很快把衣服扔到了地下室里的脏脏的篮子里。迈克走进卧室去拿吸尘器。玛丽亚已经换好了她的衣服。“玛丽亚,你见过吸尘器吗?”他问她。”“是的,它在衣橱里,”她一边穿上裤子,一边回答道。

  Mike grabbed the vacuum and took it to the living room. He connected the vacuum to a power outlet, and began vacuuming the living room carpet. Meanwhile, Maria went into the kitchen to wash the dishes and sweep the floor. There were a lot of dishes in the sink. Fortunately, Maria was a fast dish washer. Mike finished cleaning the living room, and went inside the kitchen to help. The two finished in less than ten minutes. All that was left to clean was the bathroom. Suddenly there was a knock on the door. It was Janet. Mike told Maria to go clean the restroom while he answered the door. Mike opened the front door and cracked a wide smile.

  迈克拿起吸尘器去客厅。他连接吸尘器的电源插座,并开始清理客厅的地毯。同时,玛丽亚去厨房洗碗和扫地。水槽里有很多盘子。幸运的是,玛丽亚用了快速洗碗机。迈克打扫完客厅,就在厨房帮忙。两者完成了不到十分钟。最后被留下来清洗的是浴室。突然有人敲门。珍妮来了。迈克告诉玛丽亚去打扫厕所,他开门。迈克打开门并给了一个大大的微笑。

    334282