王沂孙《水龙吟·落叶》原文_译文_创作背景

映卿2 1172分享

  《水龙吟·落叶》是南宋词人王沂孙的作品,这首词表现了作者在南宋末期对现实难排的抑郁之情和凄凉境地。下面是儿童网小编给大家带来的这首词的相关资料,一起来看看吧!

王沂孙《水龙吟·落叶》原文_译文_创作背景

  《水龙吟·落叶》原文

  宋代:王沂孙

  晓霜初著青林,望中故国凄凉早。萧萧渐积,纷纷犹坠,门荒径悄。渭水风生,洞庭波起,几番秋杪。想重涯半没,千峰尽出,山中路、无人到。

  前度题红杳杳。溯宫沟、暗流空绕。啼螀未歇,飞鸿欲过,此时怀抱。乱影翻窗,碎声敲砌,愁人多少。望吾庐甚处,只应今夜,满庭谁扫。

  译文及注释

  译文

  早上的霜露刚刚附着在青绿的树林上,视野中故国也早是一片凄凉之景。地上的落叶渐渐积累,树上的叶子也纷纷欲坠落,门前荒芜,路径悄悄。渭水秋风起,洞庭湖波涌,几次暮秋了。想来重重叠叠的山上已经落满树叶,千峰尽是万木凋零之景,山上的路,没有人可以到。

  从前题红之事已不再见,顺着官沟而上,暗流空绕。蝉啼叫还没有停歇,鸿雁欲过,此时的怀抱是悲伤的。树叶杂乱地落于窗前,落叶掉落在台阶上发出声音,多少愁苦之人。望我家在何处。只是今夜,满庭的落叶谁来扫。

  注释

  水龙吟:词牌名,姜夔词注“无射商”,俗名越调。双调一百二字,上片十一句四仄韵,下片十一句五仄韵。

  晓霜:早上的霜露。著:附着。

  望中:视野之中。故国:指南宋故地。

  萧萧渐积:化用杜甫《登高》“无边落木萧萧下”之句。萧萧:草木摇落之声。

  纷纷犹坠:意谓落叶片片飘坠。化用范仲淹《御街行·秋日怀旧》“纷纷坠叶飘香砌”之句。

  门荒径悄:意谓落叶掩埋了门庭路径,一片荒凉寂静。

  渭水风生:化用贾岛、周邦彦诗词写落叶。贾岛《忆江上吴处士》:“秋风吹渭水,落叶满长安。”周邦彦《齐天乐·绿芜凋尽台城路》:“渭水西风,长安乱叶,空忆诗情婉转。”

  洞庭波起:化用屈原《湘夫人》:“袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下”句描写落叶。

  秋杪(miǎo):暮秋,秋末。杪,树梢。引申为时月的末尾。

  重(chóng)崖半没(mò):写山中落叶堆积,万木凋零的情状。

  尽出:全是。

  题红:指红叶题诗事。范摅《云溪友议》:“中书舍人卢渥,应举之岁,偶临御沟,见一红叶,命仆搴来。叶上有一绝句,置于巾箱,或呈于同志。及宣宗既省宫人,初下诏从百官司吏,独不许贡举人。渥后亦一任范阳,独获所退宫人。宫人睹红叶而呈叹久之,曰:‘当时偶随流,不谓郎君收藏巾箧。’验其书迹无不讶焉。诗曰:‘流水何太急,深宫尽日闲,殷勤谢红叶,好去到人间。’”杳杳(yǎo):幽远貌。

  宫沟:皇宫之逆沟。

  螀(jiāng):蝉的一种。

  飞鸿:指鸿雁。

  乱影翻窗:树叶乱落于窗前。

  碎声:此指落叶之声。砌:台阶。

  吾庐:我的家。甚:何。

  只应:只是。

  满庭谁扫:意谓无人扫落叶。白居易《长恨歌》有“落叶满阶红不扫”之句。

  创作背景

  陈廷焯在《词则》中云:“其有慨于崖山乎?”据史料记载,宋端宗于景炎三年(公元1278年)4月不慎落入海中而受惊吓,又目睹一直保护自己的亲密大臣江万载为救自己被狂风海浪吞没,惊病交加而死。赵昺被陆秀夫,张世杰、江万载之子江钲于同月在冈州拥立为帝,史称宋少帝。五月,宋少帝改年号为“祥兴”,六月,迁居到崖山(今广东省新会县南),九月,将宋端宗葬于崖山。祥兴二年(1279年),陆秀夫与宋少帝一同投海殉国。又据詹安泰考证,“啼螀未歇,飞鸿欲过,此时怀抱”三句指明了宋少帝未投海,而“望吾庐何处”句则说明此词为杭州陷落后,宋军于崖山死守时作,也就是说此词应作于祥兴元年至二年之间。

王沂孙《水龙吟·落叶》原文_译文_创作背景

《水龙吟落叶》是南宋词人王沂孙的作品,这首词表现了作者在南宋末期对现实难排的抑郁之情和凄凉境地。下面是儿童网小编给大家带来的这首词的相关资料,一起来看看吧! 《水龙
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式

    热门标签

    556913