《玉楼春·戏赋云山》原文译文及练习题

俊炯 1172分享

  本词虽然题为“戏赋云山”,但是这首小词的格调明快疏朗,清新活泼,反映了词人落职闲居期间积极乐观的一面。今天小编就给大家整理了这首玉楼春·戏赋云山的相关资料介绍,欢迎各位查看。

  《玉楼春·戏赋云山》原文

  宋代:辛弃疾

  何人半夜推山去?四面浮云猜是汝。常时相对两三峰,走遍溪头无觅处。

  西风瞥起云横度,忽见东南天一柱。老僧拍手笑相夸,且喜青山依旧住。

  《玉楼春·戏赋云山》译文及注释

  译文

  什么人在半夜把山推走了?抬头看四面都是浮云,猜想是浮云干的。平常相对而视的几座山峰,现找遍河边却寻不到它们在哪里。

  西风猛然吹起,浮云飘动,忽然看到东南方向有一座擎天高山。老僧拍看手笑着夸赞,还在高兴青山依旧在这里。

  注释

  ⑴“何人”两句:推山,把山推走,此写浮云遮山。《庄子·大宗师》:“藏山于泽,谓之固矣。然而夜半有力者负之而走,昧者不知也。”黄庭坚《次韵东坡壶中九华》诗:“有人夜半持山去,顿觉浮岚暖翠空。”

  ⑵常时:平时。

  ⑶无觅处:遍寻不见。

  《玉楼春·戏赋云山》练习题

  1、下面对词的内容理解不正确的一项是( )

  A、词的上片是写青山为浮云所遮盖,下片写重睹青山。

  B、上片后两句式写执着寻觅“常时青山”的青山终有结果。

  C、下片的前两句写浮云散尽青山重见的自然景观。

  D、这首词描写了自然景物的变化过程。

  2、下面对词的赏析不正确的一项是( )

  A、词的前两句使用拟人手法,很容易使人想到词人喃喃自语的情态。

  B、词的上片透露出了词人遗憾的心情,而下片则反映了词人喜悦之情。

  C、词的最后两句式以老僧之喜衬托词人之喜。

  D、这首词格调雄浑粗犷,清新活泼,反映了词人积极乐观的一面。

  参考答案

  1、B

  2、D

    热门标签

    450696