诗经《相鼠》原文_译文_创作背景

映卿2 1172分享

  《相鼠》出自诗歌总集《诗经·鄘风》中的一篇,这是一首先秦时代的诗歌,对后代诗歌发展有深远的影响。下面就和儿童网小编一起来欣赏这首诗经吧。

诗经《相鼠》原文_译文_创作背景

  《相鼠》原文

  先秦:佚名

  相鼠有皮,人而无仪!人而无仪,不死何为?

  相鼠有齿,人而无止!人而无止,不死何俟?

  相鼠有体,人而无礼,人而无礼!胡不遄死?

  译文及注释

  译文

  你看这黄鼠还有皮,人咋会不要脸面。人若不要脸面,还不如死了算啦。

  你看这黄鼠还有牙齿,人却不顾德行。人要没有德行,不去死还等什么。

  你看这黄鼠还有肢体,人却不知礼义。人要不知礼义,还不如快快死去。

  注释

  ⑴相:视也。

  ⑵仪:威仪,指人的举止作风大方正派而言,具有尊严的行为外表。一说为“礼仪”。

  ⑶何为:为何,为什么。

  ⑷止:假借为“耻”,郑笺释为“容止”,也可通。

  ⑸俟:等。“不死何俟”为“俟何”宾语前置。

  ⑹体:肢体。

  ⑺礼:礼仪,指知礼仪,或指有教养。

  ⑻胡:何,为何,为什么,怎么。遄(chuán):快,速速,赶快。

  创作背景

  这是一首讽刺诗,其讽刺的对象,说法不一。前人对这个问题大致上有二说:《毛诗序》以为是刺在位者无礼仪,郑笺从之;《鲁诗》则认为是妻谏夫,班固《白虎通义·谏诤篇》承此说。后一说虽然有何楷、魏源、陈延杰诸家的阐发,但究竟由于所申述的内容与此诗所显露的深恶痛绝的情感不吻合,故为大多数说诗者所不取,而从毛序郑笺之说。

诗经《相鼠》原文_译文_创作背景

《相鼠》出自诗歌总集《诗经鄘风》中的一篇,这是一首先秦时代的诗歌,对后代诗歌发展有深远的影响。下面就和儿童网小编一起来欣赏这首诗经吧。 《相鼠》原文 先秦:佚名 相鼠
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式

    热门标签

    552753