《送友人入蜀》原文翻译及练习题

俊炯 1172分享

  《青溪》这首诗描写了一条青溪的幽秀景色,诗人用多彩的画笔,绘出青溪流经不同地方时呈现的不同画面。今天小编就给大家带来送友人入蜀的原文翻译等相关资料,希望大家喜欢。

  《送友人入蜀》原文

  唐代:李白

  见说蚕丛路,崎岖不易行。

  山从人面起,云傍马头生。

  芳树笼秦栈,春流绕蜀城。

  升沉应已定,不必问君平。

  译文及注释

  译文

  听说从这里去蜀国的道路,崎岖艰险自来就不易通行。

  山崖从人的脸旁突兀而起,云气依傍着马头上升翻腾。

  花树笼罩从秦入川的栈道,春江碧水绕流蜀地的都城。

  你的进退升沉都命中已定,用不着去询问善卜的君平。

  注释

  ⑴见说:唐代俗语,即“听说”。蚕丛:蜀国的开国君王。蚕丛路:代称入蜀的道路。

  ⑵崎岖:道路不平状。

  ⑶山从人面起:人在栈道上走时,紧靠峭壁,山崖好像从人的脸侧突兀而起。

  ⑷云傍马头生:云气依傍著马头而上升翻腾。

  ⑸芳树:开著香花的树木。秦栈:由秦(今陕西省)入蜀的栈道。

  ⑹春流:春江水涨,江水奔流。或指流经成都的郫江、流江。蜀城:指成都,也可泛指蜀中城市。

  ⑺升沉:进退升沉,即人在世间的遭遇和命运。

  练习题

  (1)李白在《蜀道难》中大声感叹“蜀道之难,难于上青天!”这属于正面描写,而本诗,则不是如此。这是为什么?请摆出你的审美感受。 ①李白正面描写“蜀道难”,________________________________________ ________________________。 ②《送友人入蜀》,也写成了“蜀难道”________________________________ ________________________。

  (2)颔联与颈联,从不同侧面,运用了不同方法,刻画蜀道,描绘蜀道,展示蜀地画卷,请作出你的赏析。

  ①颔联_____________________________ _______________________________ ②颈联__________________________________

  答案

  (1)①奇峰突起,旨在表现行路难,表现人生道路的坎坷。②但语气平缓自然,而且还是听说来的,这属于侧面描写,旨在鼓励友人大胆人蜀,奔赴新的希望。  (2)①运用夸张手法,由低向高,写出了蜀道的主体图,尤其次句,更以衬托手法,表现山之高大。②运用远景与近景相交错的手法,描绘了近景树、草、栈道、以及春水缠绕中的远景蜀城。

    热门标签

    425694