扁鹊见蔡桓公原文_翻译_习题

俊炯2 1172分享

  《扁鹊见蔡桓公》这篇故事选自《韩非子·喻老》,通过扁鹊“四见”的局势,记叙蔡桓公因讳疾忌医最终致死的故事,阐明一个道理:不能盲目相信自己,不能讳疾忌医。下面是小编为大家整理的扁鹊见蔡桓公古文相关资料介绍,一起来看看吧。

  《扁鹊见蔡桓公》原文

  先秦:韩非

  扁鹊见蔡桓公,立有间,扁鹊曰:“君有疾在腠理,不治将恐深。”桓侯曰:“寡人无疾。”扁鹊出,桓侯曰:“医之好治不病以为功!”

  居十日,扁鹊复见,曰:“君之病在肌肤,不治将益深。”桓侯不应。扁鹊出,桓侯又不悦。

  居十日,扁鹊复见,曰:“君之病在肠胃,不治将益深。”桓侯又不应。扁鹊出,桓侯又不悦。

  居十日,扁鹊望桓侯而还走。桓侯故使人问之,扁鹊曰:“疾在腠理,汤熨之所及也;在肌肤,针石之所及也;在肠胃,火齐之所及也;在骨髓,司命之所属,无奈何也。今在骨髓,臣是以无请也。”

  居五日,桓侯体痛,使人索扁鹊,已逃秦矣。桓侯遂死。

  译文

  扁鹊进见蔡桓公,(在蔡桓公面前)站了一会儿,扁鹊说:“您在肌肤纹理间有些小病,不医治恐怕会加重。”蔡桓公说:“我没有病。”扁鹊离开后,蔡桓公说:“医生喜欢/习惯给没病的人治病来当作自己医术的功效。”过了十天,扁鹊再次进见蔡桓公,说:“您的病在肌肉里,不及时医治将会更加严重。”蔡桓公不理睬。扁鹊离开后,蔡桓公又不高兴。

  (又)过了十天,扁鹊再一次进见蔡桓公,说:“您的病在肠胃里了,不及时治疗将要更加严重。”蔡桓公又没有理睬。扁鹊离开后,蔡桓公又不高兴。

  (又)过了十天,扁鹊(远远地)看见桓侯,掉头就跑。蔡桓公于是/特意派人问他。扁鹊说:“小病在皮肤纹理(之间),汤熨(的力量)所能达到的;病在肌肉和皮肤里面,用针灸可以治好;病在肠胃里,用火剂汤可以治好;病在骨髓里,那是司命神管辖的事情了,(医生)是没有办法(医治)的。现在(病)在骨髓(里面),我因此不再请求(为他治病)了。”

  过了五天,蔡桓公身体疼痛,派人寻找扁鹊,(扁鹊)已经逃到秦国了。蔡桓公于是病死了。

  习题

  1.《扁鹊见蔡桓公》节选自《韩非子·喻老》,其中《韩非子》是     ,《喻老》是   ,中间点号表示   。韩非是   末年韩国的公子,   家的主要代表人物。其为文善用   论   说   ,有很强的说服力。

  2.本文短小精悍,生动形象地阐明了   最终必将丧生的道理。课文按   顺序,以   为线索来组织安排材料。人物写了   个,记叙了扁鹊   次见蔡桓公。

  3.给文中划线的字注音。 好( )   应( )   还( ) 汤( )   熨( )   齐( )

  4.指出下列各句中的通假字,并解释基义。 ①居十日,扁鹊望桓侯而还走。   同   ;意思是       。 ②疾在腠理,汤熨之所及也。   同   ;意思是       。 ③在肠胃,火齐之所及也。   同   ,意思是       。

  5.读古文,还要特别注意古今异义词和现在不用的文言词的词义。不然,容易错误理解文章 。请辨析下面句子中加点的字古今义的不同。 ①不治将益深    古义:     今义:   ②居十日,扁鹊复见 古义:     今义:   ③扁鹊望桓侯而还走 还:古义:   今义:   ; 走:古今:   今义:   。 ④臣是以无请也   古义:     今义:   ⑤使人索扁鹊    古义:   今义:   ⑥桓侯故使人问之   古义:     今义:

  6.翻译句子。 ①医之好治不病以为功。 ②今在骨髓,臣是以无请也。

  答案

  1.书名 篇名 分隔号 战国 法 寓言故事 事 理

  2.讳疾忌医 时间 蔡桓公的病情发展 两 四

  3.hào yìng xuán tàng wèi yì

  4.①还 旋 回转,掉转 ②汤 烫 用热水焐 ③齐 剂 药剂

  5.①更加;利益 、益处 ②停留;住 ③掉转、回转;归还 ④问;请求 ⑤寻找;索取或绳索 ⑥特意; 原因,所以

  6.①医生喜欢给没病的人治病,把治好病作为自己的功劳。②现在(桓侯的病)已到了骨髓里,所以我不过问了。

扁鹊见蔡桓公原文_翻译_习题

《扁鹊见蔡桓公》这篇故事选自《韩非子喻老》,通过扁鹊四见的局势,记叙蔡桓公因讳疾忌医最终致死的故事,阐明一个道理:不能盲目相信自己,不能讳疾忌医。下面是小编为大家
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式

    热门标签

    430180