《菩萨蛮·彩舟载得离愁动》原文译文及练习题

俊炯 1172分享

  《菩萨蛮·彩舟载得离愁动》此词突破了向来以山、水、烟、柳等外界景物来喻愁的手法,把难于捉摸、无影无踪的抽象愁情表现得具体可感,生动形象。今天小编给大家带来菩萨蛮·彩舟载得离愁动的古词相关资料介绍,欢迎大家阅读。

菩萨蛮·彩舟载得离愁动

  《菩萨蛮·彩舟载得离愁动》原文

  宋代:贺铸

  彩舟载得离愁动,无端更借樵风送。波渺夕阳迟,销魂不自持。

  良宵谁与共,赖有窗间梦。可奈梦回时,一番新别离!

  《菩萨蛮·彩舟载得离愁动》译文及注释

  译文

  画船载着离愁驶离了岸边,不料正有顺风送我登程。水波辽远夕阳中天色已晚,暮色中禁不住黯然伤神。

  美好的夜晚再与谁共度,幸好还能与爱人小窗同倚在睡梦里。无奈到了梦醒的时候,又是一番新的别离。

  注释

  ①菩萨蛮:本唐教坊曲,后用为词牌。亦作《菩萨鬘》,又名《子夜歌》、《重叠金》等。

  ②彩舟:结彩的船,此处指行人乘坐的船。唐刘禹锡《竞渡曲》:“沅江五月平堤流,邑人相将浮彩舟。”

  ③无端:无缘无故。樵风:树林中吹来的风。《后汉书·郑弘传》:“会稽山阴人”注引南朝宋孔灵符《会稽记》云:郑弘入山遇仙人问其所欲,“日:‘常患若耶溪载薪为难,愿旦南风,暮北风。后果然。”因称若耶风为郑公风,又叫樵风。后用樵风指顺风。

  ④波渺:水面宽阔,烟波茫茫的样子。 迟:晚。

  ⑤自持:控制自己。

  《菩萨蛮·彩舟载得离愁动》练习题

  (1)试赏析上阕“无端更借樵风送”中“无端”二字的妙处。(4分)

  (2)请结合词句简要分析下阕中词人的情感变化。(4分)

  参考答案

  (1)(1)“无端”指无缘无故、没有来由,词人借“无端”一词埋怨天公凭空吹来无情之风,使船速和离别加快,离愁加深;(2分)委婉地表达了词人希望船行缓慢的想法,使依依不舍的离别之情抒发得更加深沉蕴藉、缠绵凄恻。(2分)

  (2)下阕以设问“良宵谁与共”起首,写出词人想到别后之夜的孤寂、落寞,顿生凄苦之感:(1分)“赖有窗间梦”,梦中的相聚只能使自己稍感宽慰而已;(1分)“可奈梦回时”表现了美梦终是短暂的,令人遗憾和无奈;(1分)“一番新别离”,将梦醒当作新的离别,使思念之苦倍增,更加令人不堪忍受。(1分)

    热门标签

    444081