赋得自君之出矣原文_译文_习题

俊炯2 1172分享

  《赋得自君之出矣》此诗描写了丈夫远行的妻子在家中的孤单和对丈夫的思念之情,诗人用月亮的比喻表达含蓄、婉转的思念,形象生动,充满生活气息。下面是小编为大家整理的赋得自君之出矣原文翻译等相关资料,希望大家喜欢。

赋得自君之出矣原文_译文_习题

  《赋得自君之出矣》原文

  唐代:张九龄

  自君之出矣,不复理残机。

  思君如满月,夜夜减清辉。

  《赋得自君之出矣》译文及注释

  译文

  自从你离开家乡远行,我再不去动破旧织机。

  想念你犹如天边圆月,一夜一夜减弱了光辉。

  注释

  ⑴赋得:凡摘取古人成句为题之诗,题首多冠以“赋得”二字。“自君之出矣”是乐府诗杂曲歌辞名。

  ⑵君之出矣:夫君离家。之,助词,无实际意义。矣,了。

  ⑶不复:不再。理残机:理会残破的织布机。

  ⑷思:思念。满月:农历每月十五夜的月亮。

  ⑸减:减弱,消减。清辉:指皎洁的月光。

  《赋得自君之出矣》练习题

  一

  ⑴赋得:凡摘取古人成句为题之诗,题首多冠以“赋得”二字。“自君之出矣”是乐府诗杂曲歌辞名。君之出矣:夫君离家。之,助词,无实际意义。矣,了。

  ⑵不复:不再。

  ⑶理残机:理会残破的织布机。

  ⑷思:思念。

  ⑸减:减弱,消减。

  ⑹清辉:指皎洁的月光。

  【1】“不复理残机”描绘了一种怎样的气氛?(2分)

  【2】诗的三、四句描写很有特点,请加以赏析?(2分)

  参考答案

  【1】织机残破,说明丈夫离家已久,君去机残,描绘了一种落寞冷清的氛围。(2分,意对即给分)

  【1】运用比喻的修辞,把思妇的思念比作那团团圆月,这圆月在逐渐减弱其清辉,逐渐变成了缺月,从而使思妇的这份思念之情表达得含蓄婉转,真挚动人,也使本诗显得清新可爱。(2分,修辞1分,情感1分,意对即可)

  二

  (1)这首诗塑造了一个怎样的人物形象。

  (2)诗歌的后两句,诗人采用了哪种修辞方法,这样写的好处是什么?

  参考答案

  (1)通过“残机”“满月”等意象,塑造了一位丈夫久出未归,百无聊赖、无心劳作、日见憔悴的思妇形象。(意对即可)

  (2)比喻。因为日夜思念,容颜憔悴,宛如那圆圆的明月,在一天天的减弱它的清辉,变成了残月。生动形象,委婉含蓄,真挚动人,美感鲜明。(意对即可)

赋得自君之出矣原文_译文_习题

《赋得自君之出矣》此诗描写了丈夫远行的妻子在家中的孤单和对丈夫的思念之情,诗人用月亮的比喻表达含蓄、婉转的思念,形象生动,充满生活气息。下面是小编为大家整理的赋得
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式

    热门标签

    446337