题稚川山水原文翻译及练习题
《题稚川山水》是唐代诗人戴叔伦宦游途中创作的一首七言绝句。这首题咏山水的诗,归趣并不在山水,在抒发作者浓厚的思乡之情。下面是小编为大家整理的题稚川山水原文翻译等相关资料,希望大家喜欢。
《题稚川山水》原文
唐代:戴叔伦
松下茅亭五月凉,汀沙云树晚苍苍。
行人无限秋风思,隔水青山似故乡。
译文及注释
译文
五月,松下的茅草亭里却凉爽宜人,白沙覆盖的汀洲和远处的繁茂树林融入了暮色,呈现出一片苍苍茫茫。
路上的行人兴起了无限的思乡之情,此处的青山绿水也仿佛是自己的故乡了。
注释
①松下茅亭:放眼亭外。
②凉:传达了给人以舒畅之感
③汀沙:指靠近水边的沙洲。
④云树:高大的树木
⑤苍苍:深青色,幽暗。
⑥思:指的是思乡的感情。
练习题
1.诗歌前两句描写了怎样的景物,主要运用了何种写景手法?(4分)
2.诗歌表达了诗人怎样的情感?请结合具体诗句分析。(4分)
参考答案
1.景物:松下的茅亭、汀沙、云树(2分)
写景手法:①由近及远 ②“凉”是触觉,“苍苍”是视觉 (答出其中一点即可)(2分)
2.行人无限秋风思:出行在外的悲凉。(2分);隔水青山似故乡:对故乡的无限思念。(2分)