杜甫《新安吏》原文_翻译_习题

俊炯2 1172分享

  《新安吏》是唐代伟大诗人杜甫的作品。此诗反映了作者对统治者尽快平息叛乱、实现王朝中兴的期望。下面是小编为大家整理的新安吏原文翻译等相关资料,希望大家喜欢。

  《新安吏》原文

  唐代:杜甫

  客行新安道,喧呼闻点兵。

  借问新安吏:“县小更无丁?”

  “府帖昨夜下,次选中男行。”

  “中男绝短小,何以守王城?”

  肥男有母送,瘦男独伶俜。

  白水暮东流,青山犹哭声。

  “莫自使眼枯,收汝泪纵横。

  眼枯即见骨,天地终无情!

  我军取相州,日夕望其平。

  岂意贼难料,归军星散营。

  就粮近故垒,练卒依旧京。

  掘壕不到水,牧马役亦轻。

  况乃王师顺,抚养甚分明。

  送行勿泣血,仆射如父兄。”

  《新安吏》译文

  作者走在新安县的大路上,听到新安吏在按户籍册点兵。

  作者问新安吏:“难道因新安县小,壮丁已抽完,才抓这些不成丁的青年?”

  新安吏回答“府帖昨夜才下达,并下令说没有壮丁就依次抽未成年男子。”

  作者又问“抽来的未成年男子实在太小了,如何能守住王城呢?”

  健壮的中男还有母亲相送,瘦小的由于父母在战乱中去世,就变得孤苦伶仃了。

  河水日夜向东流,青山还留着哭声呢!

  “不要让眼泪哭干,收住你们纵横的泪水。

  眼泪哭干了会露出头骨,但天地终归是无情的,不能改变这悲痛的安排。

  我们官军攻取相州,日夜盼望收复其地。

  可是贼心难料,致使官军溃败。

  我们就去原先营垒就食,练兵也依凭着洛阳。

  挖掘壕沟也不会深得见水,放牧军马的劳役也还算轻。

  何况朝廷官军是符合正义的,一切必然顺利,爱护战士一目了然。

  送行战士不要哭得那么悲伤,长官会像父兄一样关爱你们。

  《新安吏》习题

  (1)“肥男有母送,瘦男独伶俜。”为什么没有送行的成年男子呢?

  (2)诗句“白水暮东流,青山犹哭声”中包含了怎样的感情?请作分析。

  (3)首句中的“点兵”一词,我们曾经学过,它出自________(课文)中的“__________”一句,其意义是:__________________。

  (4)《石壕吏》表达了诗人对“安史之乱”带给人民的疾苦的同情。而这首《新安吏》仅仅是表达同情人民的情感吗?请你做一下探究。

  探究的结论是:_______________________________________________。

  依据是:_____________________________________________________。

  答案

  (1)成年男子或已经在战场上,或已经战死。

  (2)对战争的悲愤,对人民的同情。

  (3)《木兰诗》 可汉大点兵 征兵

  (4)结论:除同情人民的疾苦外,还有对朝廷镇压叛军的支持和拥护。依据:诗中最后四句说朝廷军队爱护士卒,抚养分明,战壕挖得浅,牧马劳役很轻,郭子仪对待士卒亲如父兄等。

杜甫《新安吏》原文_翻译_习题

《新安吏》是唐代伟大诗人杜甫的作品。此诗反映了作者对统治者尽快平息叛乱、实现王朝中兴的期望。下面是小编为大家整理的新安吏原文翻译等相关资料,希望大家喜欢。 《新安吏
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式

    热门标签

    436128