小学四年级英语故事带中文翻译

由玉莲供稿

  对于处于小学四年级的同学而言,它们的好奇心还是很旺盛的,对于英语故事中的一些问题也比较喜欢打破砂锅问到底。这里与大家分享小学四年级英语故事,有时间我们不妨学习一下,看看自己能够做到何种程度。

小学四年级英语故事带中文翻译

  小学四年级英语故事(一)

  The dog in the manger

  A Dog was lying in a Manger on the hay which had been put there for the cattle, and when they came and tried to eat, he growled and snapped at them and wouldn’t let them get at their food. “What a selfish beast,” xiaogushi8.com said one of them to his companions; “he can’t eat himself and yet he won’t let those eat who can.”

  【译文】

  狗占牛槽

  一条狗躺在牛吃草的饲料槽中,而狗身下的草正是为牛准备的食料。当牛向着牛槽走过去,准备吃草时,狗不仅冲着他们大吼大叫,而且还抓咬他们,不让牛吃干草。“这条狗太自私了!”其中一头牛对同伴说。“他自己不能吃干草,还不让能吃的去吃。”

  小学四年级英语故事(二)

  The bulging belly fox

  A hungry Fox found in a hollow tree a quantity of bread and meat, which some shepherds had placed there against their return. Delighted with his find he slipped in through the narrow aperture and greedily devoured it all. But when he tried to get out again he found himself so swollen after his big meal that he could not squeeze through the hole, and fell to whining and groaning over his misfortune. Another Fox, happening to pass that way, came and asked him what the matter was; and, on learning the state of the case, said, “Well, my friend, I see nothing for it but for you to stay where you are till you shrink to your former size; you’ll get out then easily enough.”

  【译文】

  胀肚的狐狸

  饥饿的狐狸在一棵中空的树干中发现了一些牧羊人存留的面包和肉。高兴之余,他立即通过那狭窄的缝隙挤进去,贪婪的大吃起来。然而,当他吃饱之后,却发现自己的肚子胀鼓鼓的,即便费了九牛二虎之力,却怎么也钻不出那个洞来,便在树洞里唉声叹气。另一只狐狸恰巧经过那里,听到他的呻吟,便过去问他原因。听明白缘由后,那只狐狸便说道:“我的朋友,你就老老实实待在里边吧,等到恢复了钻进去之前的身材,你就能轻松地出来了。”

  小学四年级英语故事(三)

  The she-goats and their beards

  Jupiter granted beards to the She-Goats at their own request, much to the disgust of the he-Goats, www.xiaogushi8.com who considered this to be an unwarrantable invasion of their rights and dignities.

  So they sent a deputation to him to protest against his action. He, however, advised them not to raise any objections. "What's in a tuft of hair?" said he. "Let them have it if they want it. They can never be a match for you in strength."

  【译文】

  母山羊和她们的胡须

  朱庇特答应了母山羊的请求,让她们也长出胡须,但是公山羊对此非常不高兴,抱怨女人无理侵犯他们的权利和尊严。因此,为了反对这一举动,他们派出代表向朱庇特抗议。不过,朱庇特劝他们不要提出任何异议。“一绺毛发能算什么呢?”朱庇特说道,“如果她们想要,就让她们拥有吧。但是她们的力量永远无法与你们匹敌。”