卜算子·片片蝶衣轻原文翻译及习题
《卜算子·片片蝶衣轻》含蓄的表达了词人怀才不遇,不受重用,屡遭压抑的凄楚情怀。上片先写花的可爱。下片写花被“雨洗风吹了”的惋惜之情。今天小编给大家整理的是卜算子·片片蝶衣轻原文翻译等相关资料,希望大家喜欢。
《卜算子·片片蝶衣轻》原文
宋代:刘克庄
片片蝶衣轻,点点猩红小。道是天公不惜花,百种千般巧。
朝见树头繁,暮见枝头少。道是天公果惜花,雨洗风吹了。
译文及注释
译文
片片花瓣像蝶翅般轻盈,殷红点点,娇小可爱。
如果说上天不爱花,为何把它们设计得这么巧妙?
早上看见树上花儿朵朵,傍晚却剩下不多。
如果说上天爱花,为何又用风雨摧残它们?
注释
⑴卜算子,《词律》以为调名取义于“卖卜算命之人”。《词谱》以苏轼词为正体。又名《百尺楼》《眉峰碧》《缺月挂疏桐》等。双调,四十四字,仄韵。
⑵蝶衣轻,花瓣象蝴蝶翅膀那样轻盈。
⑶ 猩红,象猩猩血一样鲜红。
练习题
1这首词表现了诗人丰厚的情感,请结合作品简要分析。(4分)
2这首词运用了多种表达技巧,请选取两种作简要赏析。(4分)
参考答案
1.(1)爱花之情。词的上片通过“轻”、“小”、“巧”等予以表现。
(2)惜花之意。词的下片通过“少”、“雨洗风吹”等予以表现。
(3)才不见用、遭受压抑的愁苦,报国无门、功名难就的愤懑。词的下片通过“花”被“雨洗风吹”象征人才被摧残予以表现。
2.(1)象征(托物言志)。用“花”象征人才,用“天公”象征皇帝(朝廷),用“花”被“雨洗风吹”象征朝廷摧残人才,直观生动,给人深刻印象。
(2)对比。上片中“百种千般巧”同下片中“雨洗风吹了”、下片中“朝见树头繁”同“暮见枝头少”对比,鲜明地表现出惋惜、愁苦和愤懑之情。
(3)抑扬结合(欲抑先扬)。上片先扬“天公怜花”,下片再抑“天公摧花”,表现出强烈的愤懑之情。
(4)回环往复。“道是天公”句式重复运用,韵律和谐,意味丰厚。