儿童短篇趣味英语故事带翻译

玉莲 1172分享

  尽管只是一篇短短的英语故事,但是我们却能够找到其中的趣味,有的时候我们看英语故事不一定是为了吸收只是,也有可能是为了寻找趣味。今天为大家奉上儿童短篇趣味英语故事,时间难得,何不深入了解一下让自己的收获更多呢?

  儿童短篇趣味英语故事(一)

  最悲伤的事

  Bill,Jim,and Scott were at a convention together and were sharing a large suite on the top of a 75 story sky-scraper. After a long day of meetings they were shocked to hear

  that the elevators in their hotel were broken and they would have to climb 75 flights of stairs to get to their room. Bill said to Jim and Scott, let's break the monotony of this

  unpleasant task by concentrating on something interesting. I'll tell jokes for 25 flights, and Jim can sing songs for 25 flights, and Scott can tell sad stories the rest of the way. At

  the 26th floor Bill stopped telling jokes and Jim began to sing. At the 51st floor Jim stopped singing and Scott began to tell sad stories. " I will tell my saddest story first," he said.

  "I left the room key in the car!"

  比尔,吉姆,和史考特参加一埸会议,并且在一栋七十五层摩天大楼的顶楼合住一间大套房。在一整天的会议之后,他们非常惊讶地听说他们饭店的电梯坏掉了,他们必须要爬七十五层楼梯回到他们的房间。比尔对吉姆和史考特说,让我把精神集中在有趣的事情上,来打发这件令人不爽快又单调乏味的苦差事。前二十五层我来说笑话,后二十五层吉姆可以唱歌,剩下的路程史考特可以说些悲哀的故事。到了二十六层,比尔停止说笑话,吉姆开始唱歌。到了五十一层,吉姆停止唱歌,史考特开始说些悲哀的故事。他说:“首先,我要说我的悲哀的故事,我把房间钥匙留在车子裡了!”

  儿童短篇趣味英语故事(二)

  孔子马逸

  The horse of Confucius’s chariot escaped to the farmer’s field and ate the crop during the rest time. The farmer kept the horse in custody.

  给孔子驾车的马趁人不注意,在休息的时候,跑到田里吃了农民的庄稼,结果被农民扣住不放.

  The eloquent Zi Gong went to argue with the farmer, but out of his expectation, the farmer would not listen to him.

  能言善辩的子贡跑去说了一大通,却不料那农民根本不予理睬。

  At that time another farmer who had just come to study under Confucius came over and said to the former farmer, xiaogushi8.com “You don’t cultivate land by the east sea, and I don’t farm by the west sea. Since we are so close to each other, it is impossible to prevent my horse from eating your crop.”

  有个刚来跟孔子学习的乡下人走来对农民说:“你不在东海边种地,我也不在西海边耕田,我们相距这么近,我的马怎么可能不吃你的庄稼呢?”

  Hearing this, the former farmer became delighted, xiaogushi8.com and said to the second farmer, “What you said is quite right, making much more sense than the person person before you!” So he gave the horse to him right away.

  农民听了这话很高兴,英语小故事对他说,“你这话说得好极了,比刚才那人要强得多!”当下将马交给了他。

440752