阳关曲·中秋月原文翻译及练习题

俊炯 1172分享

  《阳关曲·中秋作》是北宋文学家苏轼创作的一首词。这首词记述的是作者与其胞弟苏辙久别重逢,共赏中秋月的赏心乐事,同时也抒发了聚后不久又得分手的哀伤与感慨。下面是小编为大家整理的阳关曲·中秋月的原文翻译及鉴赏相关资料,希望大家喜欢。

阳关曲·中秋月

  《阳关曲·中秋月》原文

  宋代:苏轼

  中秋作本名小秦王,入腔即阳关曲

  暮云收尽溢清寒,银汉无声转玉盘。

  此生此夜不长好,明月明年何处看。

  译文及注释

  译文

  夜幕降临,云气收尽,天地间充满了寒气,银河流泻无声,皎洁的月儿转到了天空,就像玉盘那样洁白晶莹。

  我这一生中每逢中秋之夜,月光多为风云所掩,很少碰到像今天这样的美景,真是难得啊!可明年的中秋,我又会到何处观赏月亮呢?

  注释

  ⑴阳关曲:本名《渭城曲》。单调二十八字,四句三平韵。宋秦观云:《渭城曲》绝句,近世又歌入《小秦王》,更名《阳关曲》。属双调,又属大石调。按,唐教坊记,有《小秦王曲》,即《秦王小破阵乐》也,属坐部伎。

  ⑵溢:满出。暗寓月色如水之意。

  ⑶银汉:银河。唐袁晖《七月闺情》:“不如银汉女,岁岁鹊成桥。”

  练习题

  一

  1.这首诗写法上由 入 ,抒发了作者 之情。(2分)

  2.请用自己的语言生动地描述“暮云收尽溢清寒,银汉无声转玉盘。”的优美意境。(2分)

  3.这首诗写法上由什么入什么,抒发了作者什么样的感情?

  参考答案

  1.由景入情,抒发了作者不得和亲人团聚的相思

  2.晚霞渐渐消逝,深秋的寒气笼罩夜晚,袭人肌体,天上的星斗随着夜色加深逐渐旋转,银盘似的圆月也无声的移动。

  3、记述的是作者与其胞弟苏辙久别重逢,共赏中秋月的赏心乐事,写法上从月色的美好写到“人月圆”的愉快,又从今年此夜推想明年中秋 ,归结到别情。形象集中,境界高远 ,语言清丽,意味深长。同时也抒发了聚后不久又得分手的哀伤与感慨。

  二

  1.前两句中用得最好的字是哪两个?请找出并简要分析。(4分)

  【答案】溢”写尽月光如水满则溢的动态美,冰清玉洁的光亮美;“转”再现了明月的运行轨迹和浑圆的形态美。

  2.全诗用什么手法抒发出怎样的感情?(4分)

  【答案】触景生情。表达了对月圆人圆的珍惜和对亲人团聚的渴求和忧虑。

    热门标签

    425519