清平乐·题上卢桥原文翻译及习题
《清平乐·题上卢桥》把因上卢桥附近的自然形势而产生的人间兴亡和自然变化的感叹表现得令人信服、引人遐想,体现出情、景、理高度统一时的艺术魅力。下面是小编为大家整理的清平乐·题上卢桥原文翻译等相关资料,大家一起来看看吧。
《清平乐·题上卢桥》原文
宋代:辛弃疾
清溪奔快。不管青山碍。千里盘盘平世界。更著溪山襟带。
古今陵谷茫茫。市朝往往耕桑。此地居然形胜,似曾小小兴亡。
译文及注释
译文
清澈的溪流欢快地奔流而出,穿越了青山的重重障碍。方圆十里的一片小平原。就坐落在青山与溪流的环抱之中。
茫茫今古,曾经发生过多少次沧桑陵谷的变迁,许多昔日繁华兴旺的都市,后来却变成种植庄稼的田野。这个地方的山川形势不比寻常,莫非也曾经历过某种小小的盛衰兴废么!
注释
①清平乐:词牌名,又名《清平乐令》、《醉东风》、《忆萝月》,为宋词常用词牌。晏殊,晏几道,黄庭坚,辛弃疾等著名词人均用过此调,其中晏几道尤多。
②上卢桥:在江西上饶境内。
③不管:不许。
④更著:再加上。
⑤陵谷:高山深谷。《诗经·小雅·十月之交》:“高岸为谷,深谷为陵。”
练习题
1.词的上片描绘了什么样的景象?是如何描绘的?(5分)
2.前人认为这首词“小中见大”,你是怎么理解的?请结合全词简要分析。(6分)
参考答案
1.(5分)第一问:描绘了清泉奔流、平野了F阔、溪山环抱的秀美的山水图景。
第二问:将清泉拟人化,写出它冲破阻碍、一往无前的精神;以“襟带”为喻,展现山环水绕之美;动静结合使山水更显秀美。
(第一问2分,第二问3分。意思对即可。如有其他答案,只要言之成理,可酌情给分。)
2.(6分)词人由上卢桥一带的小景联想到自然的沧桑巨变和人事的兴亡交替:(3分)抒发了对历史盛衰的感慨,传达出对国家命运的忧思。(3分)
(意思答对即可。如有其他答案,只要言之成理,可酌情给分。)