《曲玉管·陇首云飞》原文_翻译_习题

俊炯2 1172分享

  《曲玉管·陇首云飞》是宋代词人柳永的作品,被选入《宋词三百首》。全词以写景抒情为脉络,步步深入,结构有序,内容丰富。今天小编给大家带来曲玉管·陇首云飞的原文翻译等相关资料,希望大家喜欢。

《曲玉管·陇首云飞》原文_翻译_习题

  《曲玉管·陇首云飞》原文

  宋代:柳永

  陇首云飞,江边日晚,烟波满目凭阑久。一望关河萧索,千里清秋,忍凝眸?杳杳神京,盈盈仙子,别来锦字终难偶。断雁无凭,冉冉飞下汀洲,思悠悠。

  暗想当初,有多少、幽欢佳会,岂知聚散难期,翻成雨恨云愁?阻追游。每登山临水,惹起平生心事,一场消黯,永日无言,却下层楼。

  《曲玉管·陇首云飞》翻译

  译文

  山岭之上,黄昏的云彩纷飞,晚上江边, 暮霭沉沉。眼前是一片烟波万里,我凭栏久久望去,只见山河是那么清冷萧条,清秋处处凄凉,让人心中不忍难受。在那遥远的神京,有一位盈盈的如仙佳人。自从分手以来,再也没有她的音信,令我思念悠悠。我望断南飞的大雁,也未等到来任何的凭据,只能使我的愁思更长。回想当初有多少相见的美好时光,谁知聚散不由人,当时的欢乐,反变成今日的无限愁怨。千里之外我们无从相见,只有彼此思念。每当我又见山水美景,都会勾起我的回忆,只好默默无语,独自下楼去。

  注释

  ⑴曲玉管:词牌名。

  ⑵陇首:亦称陇坻、陇坂,为今陕西宝鸡与甘肃交界处险塞。

  ⑶凭阑:即凭栏,倚靠着楼台的栏杆。

  ⑷关河:关塞河流,这里泛指山河。

  ⑸忍:怎能忍受。凝眸:目光凝聚在一起。

  《曲玉管·陇首云飞》习题

  1.从词中的“凭阑久”、“忍凝眸”、“思悠悠”、“雨恨云愁”等词语来看,你认为作者在词中要表现的是一种什么样的心情?请简要分析。

  2.请从“情”和“景”的角度对这首词作一赏析。

  参考答案

  1.作者登高怀远,触景伤情,感叹羁旅行役生活的愁苦,抒发无限相思之情。

  2.词以写萧瑟清秋晚景为主,羁旅之愁寓于其中;回忆思念恋人,抒离愁别恨,寄托无穷相思;全词以写景抒情为脉络,层层铺叙,步步深入。

《曲玉管·陇首云飞》原文_翻译_习题

《曲玉管陇首云飞》是宋代词人柳永的作品,被选入《宋词三百首》。全词以写景抒情为脉络,步步深入,结构有序,内容丰富。今天小编给大家带来曲玉管陇首云飞的原文翻译等相关
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式

    热门标签

    432966