《水调歌头·多景楼》原文_译文_习题

俊炯2 1172分享

  《水调歌头·多景楼》全词发出了对古今的感慨之情,表现了作者强烈的爱国热情。词由如画连山为背景,由史及人,旨在表达宋金对峙中的政治态度和对方滋的期待。下面是小编为大家整理的水调歌头·多景楼原文翻译等相关资料,希望大家喜欢。

《水调歌头·多景楼》原文_译文_习题

  《水调歌头·多景楼》原文

  宋代:陆游

  江左占形胜,最数古徐州。连山如画,佳处缥缈著危楼。鼓角临风悲壮,烽火连空明灭,往事忆孙刘。千里曜戈甲,万灶宿貔貅。

  露沾草,风落木,岁方秋。使君宏放,谈笑洗尽古今愁。不见襄阳登览,磨灭游人无数,遗恨黯难收。叔子独千载,名与汉江流。

  《水调歌头·多景楼》译文及注释

  译文

  江东一带据有险要形势的地方,第一要数像屏障般雄伟的镇江。山挽山,山连山,就像画图般莽莽苍苍,云渺渺,水隐隐,景色美处耸立着高高的楼房。战事又起,战鼓号角声面对着风显得格外悲壮。烽火连天,明明灭灭隔江相望,如烟往事,遥想起孙权、刘备在此地共商破曹大事。当年孙刘联军的军容啊,银戈金甲千里都闪着光芒。军士野宿,万灶烟腾,正如同今日宋军一样。

  露珠结在草上,风吹黄叶飘荡,正当金秋时光。方滋啊,你的气魄真宏大豪放。感今愁,怀古忧,全被你谈笑间一扫而光。君不见羊祜曾登临岘山,观赏襄阳?那无数登山贤士早涅末无能。他们的遗恨难收,空令人黯然神伤。独有羊祜千年传扬,他的英名如同浩浩汉江千古流长。

  注释

  (1)多景楼:在镇江北固山上甘露寺内。1164年10月初,出任镇江府通判的陆游陪同镇江知府方兹(即“使君”)登楼游宴,写下此词。时金兵方踞淮北,镇江为江防前线。

  (2)江左:长江最下游的地方,即今江苏省等地。

  (3)徐州:指镇江。东晋南渡,置侨州侨郡,曾以徐州治镇江,故镇江又称徐州或南徐州。

  (4)缥缈:似有若无。

  (5)危楼,高楼。

  《水调歌头·多景楼》练习题

  1.赏析上阕中的画线句。(3分)

  2.简析全词在抒发感情的主要特点。(5分)

  参考答案

  1. 运用夸张、对偶、比喻(以貔貅喻勇猛的战士)的修辞手法,借助对当年孙权、刘备军队军容的想象,表达了对他们破曹业绩的敬仰羡慕之情。

  2.(1)以典故委婉抒情。借三国时的孙权、刘备,来表达自己对收复失地、建功立业的渴望;借晋代的羊祜登临兴悲来表达自己对不能完成收复大业的担忧;借对羊祜“名与汉江流”的赞美来表达自己力主抗金的政治态度。

  (2)借赞美使君豪放,“谈笑洗尽古今愁”,委婉表达内心“洗”之不尽的愁绪。

  (3)以历史上包括羊祜在内的无数登楼“游人”“遗恨黯难收”,来表达自己对收复难望、志不得伸的忧虑。

《水调歌头·多景楼》原文_译文_习题

《水调歌头多景楼》全词发出了对古今的感慨之情,表现了作者强烈的爱国热情。词由如画连山为背景,由史及人,旨在表达宋金对峙中的政治态度和对方滋的期待。下面是小编为大家
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式

    热门标签

    440458