《登襄阳城》原文_翻译_习题
《登襄阳城》这首诗首联点明题意,记述作者在秋高气爽的九月登临襄阳城楼的瞬间感受。全诗借景抒情,写景气势磅礴,格调清新鲜明,值得大家阅读。今天小编就给大家带来登襄阳城的原文翻译等相关资料,希望大家喜欢。
《登襄阳城》原文
唐代:杜审言
旅客三秋至,层城四望开。
楚山横地出,汉水接天回。
冠盖非新里,章华即旧台。
习池风景异,归路满尘埃。
译文及注释
译文
我客游他乡,不期然已到了九月,现在站在这城头上放眼四望,顿觉景象开阔。
楚山横亘,耸出地面,汉水水势浩淼,仿佛与云天相连,转折迂回而去。
冠盖里已名不副实,不再与现在的情形相称了;章华台也只能代称旧日的台榭。
习池的风景已与当年不同了,不再有那种清幽之美,归路所见,满目尘埃。
注释
⑴三秋:指九月,即秋天的第三个月。王勃《滕王阁序》:“时维九月,序属三秋。”
⑵楚山:在襄阳西南,即马鞍山,一名望楚山。
⑶汉水:长江支流。襄阳城正当汉水之曲,故云“接天回”。
⑷冠盖:里名,据《襄阳耆旧传》载,冠盖里得名于汉宣帝时。因为当时襄阳的卿士、刺史等多至数十人。冠和盖都是官宦的标志。
⑸章华:台名,春秋时期楚灵王所筑。
练习题
1.历代诗家对颔联评价颇高,请简要赏析。(5分)
2.作者登上襄阳城,纵目四望,百感交集。请结合诗歌简要分析作者所表达的情感。(6分)
参考答案
1.颔联对仗工整,描绘了秋日山水旷远的画面,营造了雄浑伟丽的意境;(2分)“横”字写出楚山连绵挺拔,“接”字写出汉水浩淼纡回;“横地 出”“ 接天回”以动写静,表现出楚山与汉水的气势与动感。(2分)作者用壮阔的景象反衬自我的渺小孤独悲凉,为下文情感的转合做铺垫。(1分)
2.①深秋时节,登高远望,表达旅客(游子)羁旅的漂泊之感。
②山水旷远,境界阔大,反衬出自我渺小孤独的悲凉之情。
③运用“冠盖”“ 章华”的典故,借古抒怀,表达了对腐败官场的不满之情。
④运用“习池”典故,抒发归隐无处、前程迷茫的悲观失落之情。
(每点2分,答出3点即可得满分。)