《秋日赴阙题潼关驿楼》原文_翻译_习题

俊炯2 1172分享

  《秋日赴阙题潼关驿楼》是唐代诗人许浑的作品。全是潼关的典型风物;最后两句含蓄地表白了自己的意趣。下面是小编为大家整理的秋日赴阙题潼关驿楼原文翻译等相关资料,希望大家喜欢。

  《秋日赴阙题潼关驿楼》原文

  唐代:许浑

  红叶晚萧萧,长亭酒一瓢。

  残云归太华,疏雨过中条。

  树色随山迥,河声入海遥。

  帝乡明日到,犹自梦渔樵。

  《秋日赴阙题潼关驿楼》译文及注释

  译文

  晚风中的红叶萧萧落下,长亭里痛饮下别酒一瓢。

  天上残云飞回太华山上,稀疏的细雨越过中条岭。

  苍莽的树色随城关远去,黄河呼啸流进遥远海洋。

  明日里就要抵达都城中,我仍在做那渔人樵夫梦。

  注释

  ⑴阙:指唐都城长安。潼关:关名,在今陕西省潼关县境内。

  ⑵红叶晚萧萧:一作“南北断蓬飘”。

  ⑶长亭:古时道路每十里设长亭,供行旅停息。

  ⑷太华:即西岳华山,在今陕西省华阴县境内。

  ⑸过:一作“落”。中条:山名,一名雷首山,在今山西永济县东南。

  ⑹山:一作“关”。迥:远。

  《秋日赴阙题潼关驿楼》习题

  一

  (1)“残云归太华,疏雨过中条”两句中运用的动词历来被人称道,请结合诗句作简要赏析。 (4分)

  (2)简要分析“帝乡明日到,犹自梦渔樵”一联表达了诗人怎样的感情。(4分)

  答案

  (1)远处的云彩渐渐归返太华峰际,残云远去,天将放晴;稀疏的细雨缓缓地路过中条山区,给人一种清爽感; (2分)诗人的情绪也从离愁别苦中陡转过来,胸襟也因之开阔起来。 (2分)

  (2)诗人赴京应考即将到达目的地,却仍然梦着故乡的渔樵生活;(2分)委婉含蓄地表白了自己并非热衷功名之人,写出了诗人(动摇于出仕与退隐之间)的矛盾心态。(2分)

  二

  1.“帝乡明日到,犹自梦渔樵”一句表达了诗人怎样的情感?

  2.这首诗勾勒了一幅秋日行旅图,请结合具体诗句分析景物描写的特点。

  答案

  1.表现了诗人出仕为官和归隐山林的矛盾心理,表达了对渔樵生活的留恋和怀念之情。(2分)

  2.(1)远近结合(由近到远)。先从近处着笔,写枫叶在秋风中的沙沙响声和长亭夜宿独自饮酒的情景,再描绘四周的远景,写华山的“残云”,中条的“疏雨”,随山远伸的“树色”,在远处奔腾激荡的“河声”。(2)化静为动(以动衬静)。赋予华山、中条山等以动感,显现出生机和活力,同时反衬环境的空旷、悠远、宁静。(4分,各2分。意思基本符合即可,有欠缺酌扣)

《秋日赴阙题潼关驿楼》原文_翻译_习题

《秋日赴阙题潼关驿楼》是唐代诗人许浑的作品。全是潼关的典型风物;最后两句含蓄地表白了自己的意趣。下面是小编为大家整理的秋日赴阙题潼关驿楼原文翻译等相关资料,希望大家
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式

    热门标签

    437705