酒泉子·长忆观潮原文翻译及练习题

俊炯 1172分享

  《酒泉子·长忆观潮》是宋代词人潘阆的词作。这首词以豪迈的气势和劲健的笔触,描绘了钱塘江潮涌的壮美风光以及弄潮儿的英勇无畏精神,具有很强的艺术感染力。今天小编就给大家带来酒泉子·长忆观潮原文翻译等相关资料,欢迎大家查看。

酒泉子·长忆观潮

  《酒泉子·长忆观潮》原文

  宋代:潘阆

  长忆观潮,满郭人争江上望。来疑沧海尽成空。万面鼓声中。

  弄潮儿向涛头立。手把红旗旗不湿。别来几向梦中看。梦觉尚心寒。

  译文及注释

  译文

  我常常想起钱塘江观潮的情景,满城的人争着向江上望去。潮水涌来时,仿佛大海都空了,潮声像一万面鼓齐发,声势震人。

  踏潮献技的人站在波涛上表演,他们手里拿着的红旗丝毫没被水打湿。此后几次梦到观潮的情景,梦醒时依然感觉心惊胆战。

  注释

  ①酒泉子:原为唐教坊曲,以酒泉郡地名作曲名,后用为词牌名。《金奁集》入“高平调”。有两体,一为温庭筠体,为词牌正格;二为潘阆体,又名《忆余杭》。

  ②长:通假字,通“常”,常常、经常。

  ③郭:外城,这里指外城以内的范围。

  ④万面鼓声中:将潮来时,潮声像万面金鼓,一时齐发,声势震人。

  ⑤弄潮儿:指朝夕与潮水周旋的水手或在潮中戏水的少年人。喻有勇敢进取精神的人。周密《武林旧事》说:八月十五钱塘大潮,吴地少年善游水者数百人,都披散着头发,身上刺满花纹,手持大旗,争先恐后,迎着潮头,在万丈波涛中出没腾飞,做出各种姿势,旗帜却一点没有沾湿。

  ⑥向:朝着,面对

  ⑦红旗:红色的旗帜。

  ⑧觉:睡醒。

  ⑨尚:还(hái),仍然。

  练习题

  1.《观潮》中与“满郭人争江上望”相对应的一段文字是:____________________________。 ______________________________________________________________。

  2.“弄湖儿向涛头立,手把红旗旗不湿”词句中“弄潮儿”在《观潮》中被称作“_________”,“手把红旗”在《观潮》中写成“___________”,而“旗不湿”进一步说成“____________,_________”。

  3.判断题: A.这首诗是作者回忆观潮时的情景而作。(   ) B.“满郭人争江上望”一句,是从侧面烘托钱塘潮的雄阔壮观。(   ) C.“弄潮儿向涛头立,手把红旗旗不湿”在夸赞弄潮儿勇敢无畏的同时,暗示读者钱塘潮并不像想象的那么可怕。(   ) D.“别来几向梦中看”从侧面烘托了钱塘潮所具有的自然美、弄潮儿身上体现的人情美。(   ) E.“梦觉尚心寒” 旨在说明作者观潮时受了惊吓,至今心有余悸。(   )

  答案:

  1.“江干上下十余里间,珠翠罗绮溢目,车马塞途,饮食百物皆倍穹常时,而僦赁看幕,虽席地不容闲也。” 2.“吴儿善泅者”,“手持十幅大彩旗”,“而旗尾略不沾湿,从此夸能”。 3.A.是 B.是C.否 D.是 E.否

    热门标签

    425627