《杵声齐·砧面莹》原文_译文_习题

俊炯2 1172分享

  这首词从怨女的角度,展现了一幕人铸间悲剧。通过描写闺中人思念远戍征人,表现了作者忧国忧民的思想。今天小编给大家带来杵声齐·砧面莹的古词相关资料介绍,一起看看吧。

《杵声齐·砧面莹》原文_译文_习题

  《杵声齐·砧面莹》原文

  宋代:贺铸

  砧面莹,杵声齐。捣就征衣泪墨题。寄到玉关应万里,戍人犹在玉关西。

  《杵声齐·砧面莹》译文及注释

  译文

  捣衣石的表面因年长日久的使用,早已光洁平滑,杵声协调、齐整。捣完制成衣服给丈夫寄去,可是在题写姓名、附就家信时却止不住涕泣连连。寄到玉门关已是万里之外了,可是戍守边关的人还在玉门关的西边。

  注释

  ①砧(zhēn)﹕捶衣服的垫石。莹:光洁、透明。

  ②杵(chǔ):捶衣服的木棒。

  ③泪墨题:泪和着墨汁写信。

  ④玉门:古通西域要道。

  ⑤戍(shù)人:守卫边疆之军人。

  《杵声齐·砧面莹》练习题

  (1)简要概括词中刻画的主人公形象。(2分)

  (2)试赏析前两句中“莹”和“齐”的妙处。(4分)

  (3)最后两句与欧阳修的“平芜尽处是春山,行人更在春山外”有异曲同工之妙,请作简要分析。(4分)

  答案

  (1)本词中刻画的是为戍边丈夫制作征衣(1分)的思妇(1分)形象。

  (2)“莹”与“齐”分别从视觉和听觉进行描写(1分),“莹”,指砧石表面已被磨得光滑晶莹,说明年深日久(1分)。“齐”则说明捣练操作熟练,与同伴合作协调(1分)。这两个词集中体现了思妇劳作的艰辛(1分)。

  (3)采用了层层深入(更进一层)的写法(1分)。这两句先写玉关,极言戍边之远(1分)。再推进一层,写戍人所在之地更远(1分),把思妇的伤离怀远之情表现得更加曲折、深入(1分)。

  《杵声齐·砧面莹》出处

  在中国历史上,北宋是最为孱弱的王朝之一,从开国时起,边疆少数民族政权便不断对之进行侵扰。正因为如此,被朝廷征发,驻守在北陲苦寒地带的戍卒为数巨多,他们远离家乡、亲人,生死却不为封建统治者所关心。“谁知营中血战人,无钱得合金疮药!”(刘克庄《军中乐》)便是戍卒生活的真实写照。战争和死亡时刻威胁着他们的生命,朝廷又无丝毫体恤,自然而然,亲人牵肠挂肚的思念就成了极为正常亦极为普遍的社会现象。贺铸在《部兵之狄丘道中怀寄鼓城社友》诗中就曾描述过元丰七年(1084)冬他在徐州亲眼看见的惨状:“役夫前驱行,少妇痛不随。

  分携仰天哭,声尽有余悲。”词人是一位对人民疾苦深怀同情的文学家,面对这种残酷的社会现实,他创作了《捣练子》组词,代思妇征夫们诉说他们的痛楚。原词共有六首,第一首已经残缺,其余五首题依次为《夜捣衣》、《杵声齐》、《夜如年》、《剪征袍》、《望书归》。这五首词的题目顺序很有层次,俞陛云说:“皆有唐人‘塞下曲’思致。”该词题为《杵声齐》,是《古捣练子》组词中的第三首。

《杵声齐·砧面莹》原文_译文_习题

这首词从怨女的角度,展现了一幕人铸间悲剧。通过描写闺中人思念远戍征人,表现了作者忧国忧民的思想。今天小编给大家带来杵声齐砧面莹的古词相关资料介绍,一起看看吧。 《杵
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式

    热门标签

    440782