《鹧鸪天·东阳道中》原文_译文_习题

俊炯2 1172分享

  《鹧鸪天·东阳道中》全诗淡笔素描如画,入诗的景物一派轻淡、闲适的气象,自然中隐含着朴素的村野生活的愉悦气氛。景物的先后出现,依行程所见为序;动静景观,皆依感受为是。下面是小编为大家整理的鹧鸪天·东阳道中原文翻译等相关资料,希望大家喜欢。

《鹧鸪天·东阳道中》原文_译文_习题

  《鹧鸪天·东阳道中》原文

  宋代:辛弃疾

  扑面征尘去路遥,香篝渐觉水沉销。山无重数周遭碧,花不知名分外娇。

  人历历,马萧萧,旌旗又过小红桥。愁边剩有相思句,摇断吟鞭碧玉梢。

  《鹧鸪天·东阳道中》译文及注释

  译文

  香笼里燃烧的水沉香的气息越来越淡薄了。举目远望,征尘扑面,去路迢迢。周围是数不清的层层山峦,全被碧绿的树木和野草覆盖着,路旁山野中长满了各种各样不知名的花儿,一朵朵的格外娇艳动人。

  行进在道路上的一行人历历在目,骏马萧萧嘶鸣,威武雄壮的仪仗队已经过了前面的小红桥。满怀的离愁别恨,此时此刻都化做相思的诗句,于青山绿水之间,一边吟诗,一边催马加鞭地向东阳进发,差点儿没把马鞭的碧玉梢头摇断。

  注释

  1、东阳:即今浙江东阳县。考察作者早年宦游踪迹,无确切记载来过此地,本事不可考。也可能是代人之作。

  2、征尘:征途上扬起的尘土。

  3、香篝:一种燃香料的笼子。

  4、水沉:即沉香,一种名贵香料。

  5、销:消退。

  《鹧鸪天·东阳道中》练习题

  1、词的三、四句“山无重数周遭碧,花不知名分外娇”写了怎样的景?表达了怎样的情?

  答案 三、四句写了层层叠叠碧绿的青山、分外娇艳的鲜花。表达了作者在劳顿旅途中见到碧山、娇花的喜悦之情。

  2、简要分析“人历历,马萧萧,旌旗又过小红桥”三句的表达技巧。(4分)

  答:使用了叠词、借代的表现手法。(2分)“历历”“萧萧”运用叠词,生动描写出人马行进的状态,增加了语言韵味。“旌旗”运用借代手法,形象地写出了队伍过桥的情景。(2分)

《鹧鸪天·东阳道中》原文_译文_习题

《鹧鸪天东阳道中》全诗淡笔素描如画,入诗的景物一派轻淡、闲适的气象,自然中隐含着朴素的村野生活的愉悦气氛。景物的先后出现,依行程所见为序;动静景观,皆依感受为是。下
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式

    热门标签

    442444