《忆秦娥·烧灯节》原文_翻译_习题
《忆秦娥·烧灯节》全词辞情哀苦,音调悲怆,表达了深沉的兴亡之感,表现了一个士大夫对故国的忠贞以及内心无法消释的亡国之痛。今天小编给大家带来这首忆秦娥·烧灯节的古词相关资料介绍,欢迎大家参考。
《忆秦娥·烧灯节》原文
宋代:刘辰翁
中斋上元客散感旧,赋《忆秦娥》见属,一读凄然。随韵寄情,不觉悲甚。
烧灯节,朝京道上风和雪。风和雪,江山如旧,朝京人绝。
百年短短兴亡别,与君犹对当时月。当时月,照人烛泪,照人梅发。
译文及注释
译文
邓剡在上元节客散后怀念起往事,作一首《忆秦娥》词赠予我,我读过之后顿感凄凉,便按照原韵和了一首,不禁觉得非常悲痛。
过去每逢元宵,成千上万的朝京士女,拥进城里观灯闹元宵。如今皇上太后都被掳到北方去了,京城已不复存在,进京朝拜的路上,行人断绝,有的只是满天风雪。
刚才还是盛极一时,文恬武嬉,载歌载舞,极尽奢靡,转眼便成凄凉瓦砾焦土。唯有当年的明月,仍然永恒地照着人间,照着流泪的蜡烛,照着大家已经花白的头发。
注释
忆秦娥:词牌名。双调,共四十六字,有仄韵、平韵两体。
中斋:即邓剡,号中斋。词人之友。
上元:正月十五为上元节,又称元宵节。
见属(zhǔ):赠送。
烧灯:燃灯。正月十五夜各处挂出花灯。
朝京:通往京城的路。
练习题
(1)上片主要用了什么表现手法?写出了怎样的景象?
__________________________________________________
(2)后人认为“与君犹对当时月”中的“犹”字用得很妙,请赏析其妙处。
__________________________________________________
(3)联系全词看,刘辰翁的“悲”从何而来?
__________________________________________________
答案
(1)主要用了对比(反衬)的手法。描写了今日风雪交加,朝京人绝的景象,与昔日元宵节的繁盛景象形成对比。通过临安上元节昔盛今衰的对比,反映物是人非以及政治形势的重大变化。
(2)“犹”应理解为“还,仍然”。宋室江山已经灭亡,我们还对着南宋未亡时就有的月亮,这是一件值得自我安慰的事情。这样写看似自我安慰,实际上更加点出了词人和朋友的兴亡之痛。“犹”字含义深远,用得很妙。
(3)“悲”来自于昔盛今衰的感慨;来自于宋室灭亡,异族入侵的惨痛;也来自于年华老去,怀念故国的伤怀。